Le feu se propage rapidement.
火势迅速蔓延。
Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.
如今,消息可以通过互联网很快地得到传播。
C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.
传播这种时尚的是女性杂志。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Aujourd'Hui, les nouvelles peuvent se propager très rapidement.
如今, 消息可以很快地得到传播。
Le son ne peut pas se propager dans le vide.
声音不能在传播。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
Une bactérie infectieuse présente dans les légumes se propage en Allemagne où 12 décès sont déplorés.
德发现蔬菜传染病菌,该病菌业已造12亡。
La crise alimentaire mondiale continue de se propager.
世界粮食危机在继续扩大。
Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.
然而,这些传染病却正在以更快的速度传播。
Le VIH continue de se propager insidieusement dans la région.
艾滋病毒继续在本地区悄悄蔓延。
Empêcher le sida de se propager est difficile mais possible.
防止艾滋病传播很困难,但有可能实现。
Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide de l'Internet.
La pandémie de VIH continue de se propager dans de nombreux États.
令遗憾的是,其它许多家的情况并非如此。
Cette méthode devrait empêcher les incendies de se propager les saisons suivantes.
这种旱季燃烧开辟了地面防火障,这样今后一年野火难以遍地蔓延。
Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.
恐怖主义灾祸继续在世界各地蔓延。
Nous espérons que cet esprit se propagera dans le reste du pays.
我们希望,这一精神将在全发扬光大。
Aujourd'hui, nous sommes préoccupés par la vitesse à laquelle se propage cette infection.
我们确实对这种传染病的目前传播速度感到震惊。
En Afrique, la bonne nouvelle est que la paix continue de se propager.
在非洲,好消息是,和平在继续扩展。
L'épidémie de tuberculose continue de se propager dans le sud du Soudan.
在苏丹南部,肺结核仍象流行病那样盛行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au XVIIIème siècle, la mode se propage aux femmes.
在十,发型时尚开始在女性之间流行。
Elles avaient été fermées pour empêcher la maladie de se propager.
之前为了防止疾病蔓延,人们关闭了学校。
Si ce sont des sillages, pourquoi ne se propagent-ils pas ?
“如果它是航迹,为什么不扩散呢?”
Il s'agit d'un cancer des os qui se propage très vite.
它是一种骨癌,传播速度非常快。
En fait, les parois du four reflètent les micro-ondes qui se propagent dans l'appareil.
好吧,烤箱的侧壁会反射在设备中传播的微波。
Celles-ci provoquent des arcs qui se propagent à toute vitesse pour rétablir un équilibre électrique.
这些产生的电弧以全速传播来恢复电荷平衡。
Mais essayez au moins, dit Tarrou en souriant, de ne pas propager volontairement le microbe.
塔鲁笑着说," 但至少您尽可能别去故意传播细菌。"
Le vinaigre aidera à empêcher le venin de se propager et à soulager la douleur.
醋将有助于防止毒液扩散并缓解疼痛。
Ça se propage partout! Vous savez pas?
这个到处在传播!你们不知道吗?
Sa popularité se propage dans le monde entier.
它正在受到界的欢迎。
Les résultats obtenus montrent que ce revêtement propage 94% de bactéries en moins qu'une surface de base.
结果显示,这种涂层的细菌传播量比基础表面少94%。
En seulement quelques mois, le virus s’est propagé dans plus d’une centaine de pays dans le monde.
在短短几个月内,该病毒已传播到全球100多个国。
Le mal se propage ensuite rapidement aux régions voisines.
疾病迅速蔓延到邻近地区。
Les régions où elles se propagent chutent-elles entièrement à une vitesse de la lumière nulle ?
“扩散到的区域都是零光速?”
Nous verrons la vapeur sortie par le bec se propager.
我们看到蒸汽从水壶的前缘蔓延出来。
Comme le son est une vibration, il a besoin d'un support physique pour se propager.
既然声音是一种振动,那么它就需要一个物理支撑来传播。
Cette vibration se propage dans le sol dans tous les sens.
这种振动在土壤中向各个方向传播。
Quand on veut la casser il faut faire propager une fissure dedans.
当我们想打碎它的时候,要让裂缝在其中传播。
La désintégration de la matière fissile contenue dans la bombe génère des radiations qui se propagent beaucoup plus loin.
原子弹中裂变物质的衰变产生的辐射传播得更远。
La végétation y est très sèche en été, et les feux se propagent facilement.
夏季植被非常干燥,火势非常容易蔓延。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释