有奖纠错
| 划词

1.Ce minéral contient une forte proportion de métal.

1.这种矿石金属含量较高。

评价该例句:好评差评指正

2.Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.

2.与所作努力相比, 成果是十分微弱

评价该例句:好评差评指正

3.Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.

3.本县为农业县,经济作物占较比例。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce bâtiment a des proportions énormes, il est le plus haut du monde entier.

4.这幢楼,它是世界第一高楼。

评价该例句:好评差评指正

5.La mode, c’est une question de proportion.

5.时装设计,其实是个比例问题。

评价该例句:好评差评指正

6.Ta stature est hors de proportion.

6.身材比例不协调。

评价该例句:好评差评指正

7.Cette sculpture a des proportions harmonieuses.

7.这件塑和谐匀称。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette statue a des proportions harmonieuses.

8.这件比例很和谐匀称。

评价该例句:好评差评指正

9.En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).

9.到2010年这个比例将达到23%。

评价该例句:好评差评指正

10.L'incident a pris des proportions considérables.

10.这个事件产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

11.T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.

11.你长外形不准,比例没打好。

评价该例句:好评差评指正

12.Les pertes matérielles atteignent des proportions alarmantes.

12.物质损失正在达到令人震惊数目。

评价该例句:好评差评指正

13.La pandémie a atteint des proportions alarmantes.

13.艾滋病毒传播已经达到危急程度。

评价该例句:好评差评指正

14.Le chômage a pris des proportions alarmantes.

14.目前失业状况之严,已不能不让人感到忧虑。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

15.政府谋求将这一比例提高到30%。

评价该例句:好评差评指正

16.Déjà, le secteur informel a atteint des proportions considérables.

16.这样,非正式行业比例达到了惊人程度。

评价该例句:好评差评指正

17.Tous les secteurs seront-ils touchés dans les mêmes proportions?

17.是否所有部门都将受到同等程度影响?

评价该例句:好评差评指正

18.Au-delà de 21 leçons le salaire est augmenté en proportion.

18.如果工作量超过21节课,工资按比例增长。

评价该例句:好评差评指正

19.Bien souvent, les déplacements ont atteint des proportions réellement préoccupantes.

19.在许多地方,流离失所达到着实令人吃惊程度。

评价该例句:好评差评指正

20.L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.

20.非洲承受极其沉疟疾负担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lividomycine, living, living-room, livingstonite, livistone, livngstone, livon, livonal, livourne, livrable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.En outre, il s’agit de bactéries vivantes, présentes dans une proportion donnée.

另外,这些活细菌,以给定的比例存在。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

2.Pour la taille, on parle de proportions.

对于切割,我们讲的比例。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

3.Mais la guérilla se développe et prend des proportions alarmantes.

但游击展开,并占据了相当大的比重。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

4.N'hésitez pas à y aller pour avoir les proportions.

不要犹豫,描述处中有所需食材的比例。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Les populations russes baissant en proportion au profit des populations ukrainiennes.

俄罗斯人口比例下降,乌克兰人口增加。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Au dehors, avec la nuit qui s’avançait, la tempête prenait des proportions formidables.

夜渐深,外面的风雨也愈紧。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

7.C’est quand un phénomène commence à grossir de manière exponentielle et prendre des proportions démesurées.

这就指一种现象开始呈指数级增长,并呈现出不成比例的趋势。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

8.Il doit avoir une proportion parfaite.

它必须具有完美的比例。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

9.Monaco est aussi l'État qui compte la plus grande proportion de millionnaires et de milliardaires.

摩纳哥也百万富翁和亿万富翁比例最高的国

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

10.Eh bien, ça te montre ma taille, ma grandeur, ma proportion.

这向你表示了我的身高。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.Gaëtan Duculti respecte à la lettre, les proportions de la recette familiale.

Gaëtan Duculti严格族配方的比例。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

12.Donc, pour rester dans les mêmes proportions, il faut multiplier la longueur par le même nombre.

所以,保持等比例增长,长度也要乘以相同的倍数。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Food Story

13.Même proportion, mais une différence de taille.

比例相同,但大小不同。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

14.Le conducteur lui fit remarquer qu'elle n'avait pas les proportions requises pour rendre crédible pareil mensonge.

司机提醒说,她的肚子还不够大,这种谎话没人会信。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

15.Bien sûr, les proportions ne sont pas bonnes.

,大小可能不太对。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

16.On ignorait si cette proportion de décès était normale.

没有人知道这样的死亡率否正常。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
神话传说

17.Rondeurs, finesses, proportions parfaites, toute une grâce émanait de ses formes.

圆润,细腻,完美的比例,从她的外形中散发出来优雅的气质。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Alors le capitaine Nemo grandissait démesurément dans ce milieu étrange. Son type s’accentuait et prenait des proportions surhumaines.

而尼摩船长在这个奇异的境界里无限地放大,他的形象突出超人。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

19.La tendance est la même, globalement négative, mais dans des proportions différentes.

趋势相同,总体而言负面的,但比例不同。

「历年法语专四dictée」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.En 2014, la proportion était d’un accident pour 275 000 vols.

2014年,在275000次航班中,有一次航班发生事故。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


LO, loader, lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接