有奖纠错
| 划词

1.Les informations qui nous parviennent confirment la précarité de leur situation.

1.我们得到情报证实,他们处境险。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Comité s'inquiète de la précarité de l'emploi des femmes.

2.委员会对妇女就业状况不稳定表示关切。

评价该例句:好评差评指正

3.Les jeunes qui vivent dans la précarité sont souvent exposés à la délinquance.

3.生活艰难青年往往面对成为罪犯险。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

4.“安全理事会继续深切关注中非共和国动荡局势。

评价该例句:好评差评指正

5.Malheureusement, nombre des plus pauvres qui souffrent d'une précarité alimentaire vivent dans les montagnes.

5.然而,世界上许多最贫穷和粮食匮乏人口居住在山区。

评价该例句:好评差评指正

6.Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

6.生活在赤贫人们遭受不安全妨碍了其发展取得成功。

评价该例句:好评差评指正

7.La récente reprise des hostilités illustre de manière alarmante l'extrême précarité de la situation.

7.最近再度速陷入暴力冲突情况令人震惊,证明布隆迪局势极为

评价该例句:好评差评指正

8.L'Union européenne est très préoccupée par la précarité de la sécurité de nombreuses missions.

8.欧洲联盟对许多特派团中普遍安全环境深表关切。

评价该例句:好评差评指正

9.Ils connaîtront de graves difficultés, compte tenu notamment de la précarité de la situation sécuritaire.

9.困难可谓重重,安全局势更是堪忧。

评价该例句:好评差评指正

10.Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

10.但是,不付薪金和价格上涨现象造成很大困难

评价该例句:好评差评指正

11.Cette responsabilité englobe le logement des personnes en situation de précarité.

11.这种责任也涉及那些处境极为糟糕住房。

评价该例句:好评差评指正

12.La précarité de la situation à Cité Soleil a compliqué l'enquête.

12.太阳城普遍安全局势增加了调查复杂性。

评价该例句:好评差评指正

13.La précarité des conditions de sécurité nuit à l'efficacité des interventions.

13.由于安全局势紧张,仍然无法采取适当措施。

评价该例句:好评差评指正

14.Elles vivent fréquemment dans la précarité et la solitude, parfois dans un contexte de violences intrafamiliales.

14.她们通常生活在流离失所和孤独无援、有时甚至在家庭暴力境遇中。

评价该例句:好评差评指正

15.Les populations rurales ont besoin de davantage de formation professionnelle ce qui réduira la précarité économique.

15.需要对农村人口进行更多技能培训,以争取更大经济可持续性。

评价该例句:好评差评指正

16.L'ensemble de ces éléments participe à la montée d'un sentiment de précarité.

16.所有这些因素导致感觉工作稳定在上升

评价该例句:好评差评指正

17.Pourquoi y a-t-il autant de pauvreté et de précarité dans cet univers?

17.我们中间为何存在这么多贫困和薄之处?

评价该例句:好评差评指正

18.La précarité du financement du Fonds général pourrait compromettre ses activités et son autonomie.

18.普通基金及该所运行和自主权。

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, des facteurs extérieurs comme l'aggravation de la situation en Somalie pourraient renforcer encore la précarité.

19.不过,外部因素有可能加剧紧急情况,主要是索马里目前局势更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce statut d'emploi instable conduit à la précarité et à la dégradation des conditions de vie.

20.这种不稳定就业地位导致工作不稳定和生活条件下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕, 担轮幼虫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

比利时国王菲利普圣诞演讲

1.Cette précarité est une grande source d'inquiétude.

这种不稳定性让人感到非常担忧。

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

2.La faible croissance de notre économie, l'augmentation de la précarité.

经济增长缓慢,贫困

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

3.Donc il y a vraiment ce côté un petit peu précarité qui peut être inquiétant.

因此,确实存有点稳定的一面,这可能令人担忧。

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

4.En plus, tu toucheras moins qu'avant, parce que t'auras pas la prime de précarité.

此外,你的工资会更少,因为你没有了稳定保险

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

5.Je suis très, très conscient de la précarité, de la fragilité, du fait que tout peut basculer, qu'on peut tout perdre.

我对不稳定性脆弱性有着非常清晰的知,一切都会改变,我们可能会失去一切。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

6.Cette épidémie a plongé beaucoup de gens dans la précarité.

这种流行病使许多人陷入稳定之中机翻

「TV5每周精选(视频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

7.Plus de vingt millions de Philippins vivent toujours dans une grande précarité énergétique.

超过两千万菲律宾人仍然极端的能源贫困中。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

8.Le Président des Etats-Unis est conscient de la précarité de l’accord intervenu cette nuit.

美国总统意识到昨晚达成的协议的不稳定性机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

9.Mais à cause de l'inflation, de plus en plus de foyers connaissent la précarité.

但由于通货膨胀,越来越多的家庭面临着稳定境地机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

10.Les signes que de plus en plus de foyers s'enfoncent dans la précarité sont nombreux.

有许多迹象表明,越来越多的家庭正陷入稳定之中。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

11.Ca peut créer de la précarité.

它会造成不安全感机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Natoo

12.On a des retraités en situation de précarité.

我们的退休人员处境岌岌可危。机翻

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

13.Les étudiants sont-ils toujours victimes de précarité, notamment alimentaire?

是否仍然是稳定的受害者尤其是食物?机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

14.Aujourd'hui, combien sont toujours dans une situation de précarité?

如今,还有多少人仍处于岌岌可危的境地机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

15.L'Humanité nous dit les étudiants dans la précarité et faute de logement décent, les études s'arrêtent.

《人道报》告诉我们, 学处境稳定, 而且由于缺乏体面的住房,学习被迫停止。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

16.Mais la précarité touche aussi de plus en plus les familles.

- 但稳定也越来越多地影响家庭。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

17.Avec l'entrée en vigueur d'une loi contre la précarité menstruelle.

随着反月经贫困法的效。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

18.Alors comment expliquer le doublement de cette extrême précarité en à peine 5 ans ?

那么,如何解释这种极端稳定短短5年内翻了一番呢?机翻

「RFI简易法语听力 2015年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

19.Il offre à des enfants en situation de précarité une échappée durant la période estivale.

它为处于危险境地的孩子们夏季提供了逃避的机会。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

20.Cette démarche lutte contre la précarité menstruelle, lorsque le coût des protections hygiéniques les rend difficile d'accès.

这种方法可以对抗月经稳定,当卫保护的成本使它们难以获得时。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲, 担子衣纲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接