有奖纠错
| 划词

1.Cette note est plus précise que celle reçue la veille.真人慢速

1.这个通知比前一晚上收到的通知更为明确

评价该例句:好评差评指正

2.A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.真人慢速

2.四点一到她推开栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。

评价该例句:好评差评指正

3.Il nous a donné le précis de cette affaire.

3.们提供了事情的概况

评价该例句:好评差评指正

4.Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

4.法语语法的规则很精确, 不过经常很复杂。

评价该例句:好评差评指正

5.Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.

5.们会尽快提供更具体的资料与详情。

评价该例句:好评差评指正

6.Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

6.邮票是公正,准确而不是过分示范。

评价该例句:好评差评指正

7.Vibration mai également mis en pièce de sortie précis.

7.可对振盘输出工件准确

评价该例句:好评差评指正

8.Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

8.这个运动,是用非常具体的频率

评价该例句:好评差评指正

9.Il est précis, il sera là à 10 heures.

9.准时, 10点钟一定会到。

评价该例句:好评差评指正

10.Donnez une fourchette de salaire, plutôt qu’un chiffre précis.

10.最好给出一个工资的范围,而不要给出一个确切

评价该例句:好评差评指正

11.La prévision météorologique est très précise.

11.气预报很准确

评价该例句:好评差评指正

12.Deuxièmement, la Commission doit être plus précise.

12.第二,委员会需要更加具体化。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces textes fournissent des lignes directrices précises.

13.它提供了一套明确的行动指导方针。

评价该例句:好评差评指正

14.Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.

14.两个小人物间的对话,线条简洁,却处理到位

评价该例句:好评差评指正

15.L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.

15.决议还给出了警示图片详细的详细技术指示。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous allons en donner deux exemples bien précis.

16.在此,要提到两个特别突出的例子。

评价该例句:好评差评指正

17.En compagnie de "l'intégrité, rapide, sûre, précise," le but du service.

17.公司本着“诚信、快捷、安全、准确”的服务宗旨。

评价该例句:好评差评指正

18.Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

18.无论如何,对福尔摩斯这种方式留下了深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正

19.Vous aurez une idée plus précise de cette ville après votre séjour.

19.这次访问后,您会们这座城市有更明确的了解。

评价该例句:好评差评指正

20.Je ferai des observations sur quelques domaines bien précis.

20.要就若干具体方面发表意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


helcologie, heleine, hélénite, hélépole, héler, hélérodyne, héli, hélianthe, hélianthème, helianthemum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

1.C'est sur ces revendications plus précises, peut-être plus concrètes, qu'ils forgent leur engagement.

对于这些的要求也许更具体些,他们参与了进来。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

2.Il existe pour cela des tests très précis.

这方面有很准确的测试

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Sans eux, les prévisions météorologiques seraient beaucoup moins précises.

没有它们,天气预报将会更不准。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
科技生活

4.Le besoin d'observations météorologiques précises et immédiates grandit.

准确和即时的天气观测的需求正在增长。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

5.C'est assez intéressant, on a un travail très précis.

,手艺非精细

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

6.Par contre, ils s'engagent sur des causes plus précises.

从另一方面说,他们的参与往往是于更加的理

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
法国电影

7.J'ai surtout un souvenir très précis de Sandra Hülller.

但我印象最深的是和桑德拉·惠勒合作。

「法国电影星」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

8.C'est aussi la seule bouteille qui précise " première" pression.

这也是唯一一“初榨”的瓶子。

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

9.Dans les faits, ce retour intervient dans un timing bien précis.

事实上,这种回归是在一特定的时间到来的

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

10.Et voilà, le temps que dure l’action, est beaucoup plus précis.

动作的持续时间要得多

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

11.Au cinéma, le repas est aussi un marqueur social précis.

在电影中,餐食也是一种的社会

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Les têtes de lecture et d'écriture doivent donc être extrêmement précises.

因此,读写头必须非精确

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.Fondamentalement, lorsque les gens mentent, ils sont moins susceptibles d'être précis.

基本上,当人们撒谎时,他们不太能做到准确

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

14.Faut mieux être précis parce que on sait pas ce qui peut arriver.

还是得细心一点因为你也不知道下一秒会发生什么。

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.Mais si Jamy, elle est toujours utile, mais uniquement dans un cas bien précis.

有用的,杰米,它仍然有用,但仅限于特定情况

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

16.Avec le temps, leur système de pensée s'ajuste et devient de plus en plus précis.

随着时间,思考系统改变且变得越来越具体

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

17.D’autres atteints du syndrome d’Asperger se révèlent être des génies dans des domaines très précis.

另一些艾斯伯格综合征患者则在某些具体领域表现出才能。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
科学生活

18.On n'a pas de date précise et uniquement malheureusement dans un premier temps aux États-Unis.

目前还没有确切日期,可惜的是,最初在美国发行。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

19.On sait pas, c'est pas précis.

你们不知道,这不具体

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

20.Non ! On l'approche doucement, avec des gestes bien précis.

不!我们缓缓地靠近它,用很的姿势

「魅力无穷的传统手工业」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hélicoptériste, hélicostat, Helicostylum, hélicotrème, Helicteres, Hélie, héligare, hélio, hélio-, héliocentrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接