1.Cette note est plus précise que celle reçue la veille.真人慢速
1.这个通知比前一晚上收到的通知更为明确。
2.A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.真人慢速
2.四点一到,她推开栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。
3.Il nous a donné le précis de cette affaire.
3.们提供了事情的概况。
4.Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.
4.法语语法的规则很精确, 不过经常很复杂。
5.Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
5.们会尽快提供更具体的资料与详情。
6.Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.
6.邮票是公正,准确,而不是过分示范。
7.Vibration mai également mis en pièce de sortie précis.
7.可对振盘输出工件准确计。
8.Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.
8.这个运动,是用非常具体的频率。
9.Il est précis, il sera là à 10 heures.
9.很准时, 10点钟一定会到。
10.Donnez une fourchette de salaire, plutôt qu’un chiffre précis.
10.最好给出一个工资的范围,而不要给出一个确切的。
11.La prévision météorologique est très précise.
11.气预报很准确。
12.Deuxièmement, la Commission doit être plus précise.
12.第二,委员会需要更加具体化。
13.Ces textes fournissent des lignes directrices précises.
13.它提供了一套明确的行动指导方针。
14.Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
14.两个小人物间的对话,线条简洁,却处理到位。
15.L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
15.决议还给出了警示图片详细的详细技术指示。
16.Nous allons en donner deux exemples bien précis.
16.在此,要提到两个特别突出的例子。
17.En compagnie de "l'intégrité, rapide, sûre, précise," le but du service.
17.公司本着“诚信、快捷、安全、准确”的服务宗旨。
18.Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.
18.无论如何,对福尔摩斯这种方式留下了深刻的印象。
19.Vous aurez une idée plus précise de cette ville après votre séjour.
19.这次访问后,您会们这座城市有更明确的了解。
20.Je ferai des observations sur quelques domaines bien précis.
20.要就若干具体方面发表意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.C'est sur ces revendications plus précises, peut-être plus concrètes, qu'ils forgent leur engagement.
对于这些确的要求,也许更具体些,他们参与了进来。
2.Il existe pour cela des tests très précis.
这方面有很准确的测试。
3.Sans eux, les prévisions météorologiques seraient beaucoup moins précises.
没有它们,天气预报将会更不准。
4.Le besoin d'observations météorologiques précises et immédiates grandit.
对准确和即时的天气观测的需求正在增长。
5.C'est assez intéressant, on a un travail très précis.
非有,手艺非精细。
6.Par contre, ils s'engagent sur des causes plus précises.
从另一方面说,他们的参与往往是于更加确的理。
7.J'ai surtout un souvenir très précis de Sandra Hülller.
但我印象最深的是和桑德拉·惠勒合作。
8.C'est aussi la seule bouteille qui précise " première" pression.
这也是唯一一“初榨”的瓶子。
9.Dans les faits, ce retour intervient dans un timing bien précis.
事实上,这种回归是在一非特定的时间到来的。
10.Et voilà, le temps que dure l’action, est beaucoup plus précis.
动作的持续时间要确得多。
11.Au cinéma, le repas est aussi un marqueur social précis.
在电影中,餐食也是一种确的社会志。
12.Les têtes de lecture et d'écriture doivent donc être extrêmement précises.
因此,读写头必须非精确。
13.Fondamentalement, lorsque les gens mentent, ils sont moins susceptibles d'être précis.
基本上,当人们撒谎时,他们不太能做到准确。
14.Faut mieux être précis parce que on sait pas ce qui peut arriver.
还是得细心一点因为你也不知道下一秒会发生什么。
15.Mais si Jamy, elle est toujours utile, mais uniquement dans un cas bien précis.
有用的,杰米,它仍然有用,但仅限于特定情况。
16.Avec le temps, leur système de pensée s'ajuste et devient de plus en plus précis.
随着时间,思考系统改变且变得越来越具体。
17.D’autres atteints du syndrome d’Asperger se révèlent être des génies dans des domaines très précis.
另一些艾斯伯格综合征患者则在某些具体领域表现出才能。
18.On n'a pas de date précise et uniquement malheureusement dans un premier temps aux États-Unis.
目前还没有确切日期,可惜的是,最初在美国发行。
19.On sait pas, c'est pas précis.
你们不知道,这不具体。
20.Non ! On l'approche doucement, avec des gestes bien précis.
不!我们缓缓地靠近它,用很确的姿势。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释