有奖纠错
| 划词

Ce bâtiment temporaire serait une construction préfabriquée reposant sur des fondations nouvelles.

暂用的大楼将会有新建的地基,然后在上面建房,里面都是分隔好的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement indien a également continué à construire 400 casernes préfabriquées pour les soldats.

此外,印度政府正在继续建造400房兵营,供塞武装部队使用。

评价该例句:好评差评指正

Les contingents et le personnel de l'ONU utilisaient encore les anciennes installations préfabriquées non sécurisées.

军事特遣队和联合国工作人员仍然使用旧的没有安全保障设施的餐饮建

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation s'explique principalement par la nécessité de remplacer les installations d'hébergement préfabriquées et le matériel des observateurs militaires.

经费增加,主要是由于为军事观察员更换了现有的住宿设施和设备。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a réalisé deux projets d'habitation composés de 40 unités préfabriquées à l'intention des Roms de Chypre.

政府已经为塞浦路斯的罗姆人设立了两住房项目,包括40套活动房屋。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, une partie des installations de la zone d'opérations seront équipées de nouvelles structures préfabriquées qui seront achetées aux contingents.

因此,行动地区的某些设施将要新的,通过在算拟定期间购置特遣队所属件获取。

评价该例句:好评差评指正

Le crédit demandé couvrira également l'acquisition de générateurs, d'installations préfabriquées, de matériel de défense des périmètres, de carburants et de lubrifiants.

拟议所经费还包括购置发电机、设施、战地防御用品和汽油、机油和润滑油。

评价该例句:好评差评指正

Le don de ces actifs, composés essentiellement d'installations préfabriquées et de matériel informatique (ordinateurs et imprimantes), renforcerait les capacités opérationnelles du Gouvernement éthiopien.

捐赠的这些资产主要包括设施和信息技术设备(计算机和打印机), 将提高埃塞俄比亚政府的作业能力。

评价该例句:好评差评指正

Le don de ces actifs, composés essentiellement d'installations préfabriquées, de groupes électrogènes et de matériel d'hébergement, visait à renforcer les capacités opérationnelles du Gouvernement érythréen.

拟议捐赠的这些资产主要包括设施、发动机和住宿设备,这将提高厄立特里亚政府的作业能力。

评价该例句:好评差评指正

La distribution de matériaux de construction s'est accélérée : 13 500 unités de logement préfabriquées (sur les 35 000 prévues) ont été distribuées par le HCR et ses partenaires.

现在已加速分发建房材料:难民专员办事处及其执行伙伴已经分发了13 500套(计划分发数35 000套)建房材料。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend du mobilier et du matériel de bureau, du matériel d'hébergement, du matériel de lutte contre l'incendie, des installations préfabriquées, des pièces détachées et des fournitures.

本单元包括办公家具、办公设备、住宿设备、消防设备、设施、零部件和用品。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général précise que le don de ces actifs, composé essentiellement d'installations préfabriquées et de matériel informatique (ordinateurs et imprimantes), renforcerait les capacités opérationnelles du Gouvernement éthiopien.

秘书长指出,捐赠的这些资产主要包括设施和信息技术设备(计算机和打印机),将提高埃塞俄比亚政府的作业能力。

评价该例句:好评差评指正

Ce module comprend du mobilier et du matériel de bureau, du matériel d'hébergement, du matériel de lutte contre l'incendie, des installations préfabriquées, des pièces détachées et des fournitures.

本单元包含办公家具、办公设备、住宿设备、消防设备、设施、零部件和用品。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été partiellement annulées par l'achat, non prévu au budget, d'unités de logement préfabriquées et de hangars pour l'aménagement d'aérodromes, l'infrastructure nécessaire n'existant pas dans les régions.

这些节省为以下费用部分抵销:因现有的基础设施不足,购买房舍的单元和机场设施所额外费用,以及因当地没有电力供应要购买发电机。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également été informé qu'un pourcentage important des membres du personnel avait choisi de ne pas vivre dans les structures préfabriquées, dont le confort est très rudimentaire.

咨询委员会还获悉,有很大比例的工作人员选择不居住在宿舍中,因为它们十分简陋。

评价该例句:好评差评指正

Ces économies ont été en partie annulées par l'augmentation des dépenses engagées au titre des services de construction, de l'acquisition d'installations préfabriquées et des services d'aménagement et de rénovation.

施工事务、购置设施以及改建和翻修事务所的追加经费部分抵销了这笔未用余额。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses supplémentaires s'expliquent donc principalement par l'achat, non prévu au budget, de bâtiments en dur ou d'unités préfabriquées et de 12 hangars de type B pour l'aménagement d'aérodromes.

因此,增加所经费的主要原因是要采购未编入算的硬墙建物/件和机场工程12B型机库。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, l'UNICEF a pris des mesures correctives face à l'aggravation du conflit dans certaines parties du Sri Lanka, notamment en employant pour la première fois des latrines préfabriquées réutilisables.

在亚洲,对斯里兰卡部分地区冲突激化作出反应,包括采用创新措施,如可重复使用的厕所。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 12 136 200 dollars est également prévu pour la reconstitution des stocks stratégiques pour déploiement rapide concernant les unités préfabriquées, le matériel et les fournitures fournis à la Mission.

经费中还包括一笔12 136 200美元款项,用于补充特派团设施、设备和用品战略部署储存。

评价该例句:好评差评指正

Les constructions rigides sont des unités métalliques à parois rigides ou préfabriquées, qui peuvent être raccordées aux services de distribution mais qui sont faciles à débrancher, à démonter et à déplacer.

刚性结是硬墙或设施,可以连接当地的水电设施,但也便于拆卸和移动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不消, 不消化的, 不小心, 不小心套错信封, 不孝, 不孝有三,无后为大, 不协和, 不协和c和弦, 不协和的, 不协和的[乐],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Bref, une piscine préfabriquée, composée de beaucoup, beaucoup de plastique.

总之这是预制泳池,由很组成。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ce sont des pièces préfabriquées en béton armé et d'une épaisseur de 40 centimètres.

这些是厚度为40厘米的钢筋混凝土预制件。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Elles sont préfabriquées pour feindre un voyage.

它们是为了假旅行而预制的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les trains aux " normes chinoises" sont dotés du dernier design extérieur, réduisent la consommation énergétique et utilisent des pièces préfabriquées normalisées, a expliqué M. Zhou.

周说,具有" 中国标准" 的列车采最新的外观设计,降低能耗标准化的预制件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans le futur, pour réduire encore les coûts, de plus en plus de pièces entières préfabriquées pourraient être livrées en un seul bloc, comme pour cet Ehpad dans le Nord.

未来, 为了进一步降低成本,越来越的整体预制件可以整块交付,就像北方的这个Ehpad。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ils ont creusé les fondations et ensuite les pièces qui ont été préfabriquées et préassemblées dans l'usiné Eiffel non loin du chantier ont été amenées sur le chantier.

他们挖好了地基,然后将在离工地不远的埃菲尔工厂预制和预组的零件运到工地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不屑一顾, 不屑做某事, 不谢, 不懈, 不懈地坚持<俗>, 不新鲜, 不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接