La quantité de nodules polymétalliques prélevée n'est pas indiquée.
未提出关于多金属结核数量说明。
Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .
玻璃吸管用于抽取一定量液体。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了答有关海洋中遗物化学微物多样性问题而进行一次元基因组研究。
L'évolution des tendances économiques mondiales avait également prélevé un lourd tribut.
变化全球经济趋势也使以上情况造成后果雪上加霜。
Des sommes devront être spécifiquement prélevées sur le budget à cette fin.
应该为此提供有对性资金转移。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何时会对受影响地区进行重新采样。
Aucun état de la quantité de nodules polymétalliques prélevés n'a été fourni.
报告中未说明已采集多金属结核数量。
Elle a recommandé également que le contractant fasse état des quantités de nodules polymétalliques prélevées.
委员会还建议说明承包者获得结核数量。
Des échantillons ont été prélevés sur place et envoyés en Finlande pour analyse plus poussée.
从现场采集样品已送往芬兰进一步检测。
Dans la plupart des États, les droits étaient prélevés indépendamment du succès de la demande.
一般来说,各国指出不管申请是否成功都取费用。
C'est également sur ces ressources que continueraient d'être prélevées les pensions déjà exigibles.
这些经费也将继续支付当前在付养恤金。
La somme en question avait été prélevée sur le produit d'investissements dans INMARSAT Ventures PLC.
这笔钱是在Inmarsat Ventures PLC投资所得红利入一部分。
Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.
对补充给伊拉克所有基金征1.5%银行手续费。
Plus de 200 échantillons chimiques et plus de 100 échantillons biologiques ont été prélevés à différents sites.
在不同地点集了200多份化学100多份物样品。
Le montant total des sommes prélevées sur le fonds s'élève à ce jour à 90 375 dollars.
到目前为止,已总共从该基金中拨付90 375美元。
Ce montant serait prélevé sur le fonds de réserve.
这笔额外经费将从应急基金中支付。
Des ressources supplémentaires seront prélevées sur d'autres fonds.
所需额外资金将从其他资源中解决。
Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.
土壤样品应当在两种深度抽取。
Les organes sont prélevés pour satisfaire des ambitions politiques et financières.
为此摘取人体器官目是实现一个人政治或经济乞求。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石贵重金属征关税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On crée des dépenses pour ne prélever que ces 137€.
支出产生只是为了扣除这137欧元费用。
Pour les observer, il faut d'abord les prélever.
要观察它们,首先必须取样。
Lors d'une biopsie, des cellules souches sont prélevées sur un animal.
当做活组织检查法时,提取动物体内干细胞。
Cette cire est prélevée dans les ruches.
这蜡取自蜂箱。
On va prélever le zeste d'une orange.
首先我们挫一些橙子皮屑。
Grâce à ces échanges, les parcs présentent des animaux différents, sans jamais les prélever dans la nature.
借助于这些信息交换记录,公客展不同动物,而不是通过在大自然中抓取获得。
L'État prélève cet argent selon des règles précises.
国家按照具体规定来收取这笔钱。
Et pour chaque ovule prélevé, elles perçoivent un salaire.
每采集一个卵子,她们就会收到薪水。
Vous allez prélever un cœur, un rein, un poumon.
你要取出心脏、肾脏、肺。
De ce mélange, enfin, il est prélevé quelques gouttes, versés dans le flacon qui contiendra le précieux breuvage.
最后,从该混合物中取几滴,将这些药液倒入瓶子中。
Et avec mon pinceau La Bouche Rouge, je prélève le produit.
然后用我La Bouche Rouge刷子,我拿起刷子。
Je prélève le produit avec le même pinceau que le blush.
我使用与腮红相同刷子。
Tristes millions que ceux-là, prélevés sur un des plus funestes vices de la nature humaine.
利用人最悲惨恶习赚来这笔钱是多么污秽呵!
C'est le directeur de la clinique qui se charge de prélever les ovules.
负责采集卵子是这家诊所主任。
Depuis janvier 2019, l'impôt est prélevé chaque mois directement sur le salaire et reversé à l'État par les entreprises.
自2019年1月起,每月直接从工资中扣除税款,并由公司支付给国家。
Mais au moment où Waldo s'apprête à prélever un échantillon, un problème technique l'empêche.
但就在Waldo准备取样时,技术问题对他造成了障碍。
Je prends également le citron dont je vais prélever le zeste.
我也会加点柠檬,再挫点儿柠檬皮屑。
Des frais sont aussi prélevés à chaque versement, mais ils sont négociables.
每次付款时也会抽取费用,但是可以协商此费用。
Je vais prélever des portions d'environ 100 grammes, c'est ce qu'il faudra pour une personne.
我要取几份100克左右,这是一个人吃需要量。
Je m'explique : pour fonctionner, l'Etat prélève des impôts.
为了可以运行,国家征税。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释