1.Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.真人慢速
1.不论您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的存在。
2.On ne peut tabler sur sa présence.
2.我们不能指望他会到场。
3.La célébrité a fait un éclat en sa présence .
3.这位名人一出场便引起轰动。
4.Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.
4.法华大使出席此次仪式。
5.Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.
5.敬请参加开幕式。
6.De plus, nous saluons parmi nous la présence de Monsieur..., Président de ...
6.出席此次活动的还有……主任……先生,我们谨向他表示敬意。
7.Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.
7.这次仪式大约有400位宾被邀请。
8.Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
8.他的兄弟们没法回答他,因他的出现就足以让他们惊慌失措。
9.Les ouvriers continuent leur travail sans pour autant se soucier de notre présence.
9.工人们还是闷头工作,一点也不顾及我们的到。
10.Pour un développement à long terme, il faut garantir une présence permanente sur le marché.
10.确保长期发展, 着眼未, 必须持之以恒地长期确保在(中)市场的能见度.
11.Petit montage hyper simple et super efficace pour détecter la présence d'eau dans un sous-marin.
11.小型,超简单,超高效的组件,可检测潜艇中是否存在水。
12.D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.
12.首先,大部分老百姓不愿意在自己的土上有异议人士存在。
13.Sa présence à la cérémonie était déplacée.
13.他参加这个仪式是不合适的。
14.Jia plafond, au-dessus de votre présence est le meilleur choix.
14.佳佳帽业,顶上风采是你最好的选择。
15.Les deux armées étaient en présence.
15.两军对峙。
16.Je vous remercie de votre présence.
16.感谢您的出席。
17.Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
17.这就要求在科全设立更多的点。
18.Maintenir une présence aux principaux postes frontière.
18.- 在主要的边界过境点派人员。
19.Le Conseil peut rendre cette présence possible.
19.安理会可以帮助促成此事。
20.Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.
20.盗贼们什么都想着,就是没料到会有一个行人路过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il sent la présence des deux jeunes.
它感觉到有两个年轻的存在。
2.Salut ! Je suis en présence d'Aziatomik !
大家!边的这位是Aziatomik 。
3.Je suis aussi très content de votre présence.
也很高兴您光临。
4.Je reconnais ta présence aussi dans cette pièce.
承认你的存在。
5.Aujourd'hui, on recense sa présence dans 78 départements.
今天,们清点了有78个省都有它们的存在。
6.Son langage corporel sera différent en ta présence.
他的肢体语言在你面前会有所不同。
7.Je ne parlerai qu'en présence de mon avocat.
直到的律师现,才会话。
8.Mais surtout j'avais enfin une présence humaine avec moi.
但最重要的是,终于有伴了。
9.Évitez-vous les occasions d'être en présence des autres ?
你会避免与他相处的机会吗?
10.Mais Abraham se tint encore en présence de l'Éternel.
但亚伯拉罕仍旧站在耶和华面前。
11.On s'est dit, on peut signaler notre présence aux hippopotames.
们想着,们可以向河马示意们的存在。
12.En effet, répondit Harbert, rien n’y décèle la présence de l’homme.
“的确,”赫伯特答道,“丝毫也看不有居住的迹象。”
13.L'autoroute a été inaugurée ce week-end en présence du président serbe.
这条高速公路本周末在塞尔维亚总统面前通车。
14.Aujourd'hui, Berlin est réunifié, mais ils sentent encore la présence du Mur.
今天,柏林已经重新统一,但他们仍然感觉到墙的存在。
15.Il ne pouvait les voir, mais il pouvait sentir leur présence magnétique.
他看不到它们,但能感觉到它们磁石般的存在。
16.Shen Yufei n'a pas semblé se préoccuper de ma présence.
申玉菲丝毫没有理会的存在。
17.Il montra sa poche dont le renflement indiquait la présence du rat.
他指指他的胸膛,那里有一个大肿块,明斑斑是躲在罗恩的衣袋里。
18.Cependant, rien derrière les vitres ne trahissait la présence d'une ville.
可车窗外哪有城市的样子?
19.Un gâteau avec un goût très prononcé grâce à la présence de rhum.
由于朗姆酒的存在,这个蛋糕口味很重。
20.Elles signalent leur présence en frappant du linge à grands coups de battoir.
她们用大力敲打衣物来表示自己的存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释