有奖纠错
| 划词

1.Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.真人慢速

1.不论您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的存在

评价该例句:好评差评指正

2.On ne peut tabler sur sa présence.

2.我们不能指望他会到场

评价该例句:好评差评指正

3.La célébrité a fait un éclat en sa présence .

3.这位名人一出场便引起轰动。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

4.华大使出席此次仪式。

评价该例句:好评差评指正

5.Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

5.敬请参加开幕式。

评价该例句:好评差评指正

6.De plus, nous saluons parmi nous la présence de Monsieur..., Président de ...

6.出席此次活动的还有……主任……先生,我们谨向他表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

7.Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

7.这次仪式大约有400位宾被邀请。

评价该例句:好评差评指正

8.Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

8.他的兄弟们没法回答他,因他的出现就足以让他们惊慌失措

评价该例句:好评差评指正

9.Les ouvriers continuent leur travail sans pour autant se soucier de notre présence.

9.工人们还是闷头工作,一点也不顾及我们的

评价该例句:好评差评指正

10.Pour un développement à long terme, il faut garantir une présence permanente sur le marché.

10.确保长期发展, 着眼未, 必须持之以恒地长期确保在(中)市场的能见度.

评价该例句:好评差评指正

11.Petit montage hyper simple et super efficace pour détecter la présence d'eau dans un sous-marin.

11.小型,超简单,超高效的组件,可检测潜艇中是否存在水。

评价该例句:好评差评指正

12.D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.

12.首先,大部分老百姓不愿意在自己的土上有异议人士存在

评价该例句:好评差评指正

13.Sa présence à la cérémonie était déplacée.

13.参加这个仪式是不合适的。

评价该例句:好评差评指正

14.Jia plafond, au-dessus de votre présence est le meilleur choix.

14.佳佳帽业,顶上风采是你最好的选择。

评价该例句:好评差评指正

15.Les deux armées étaient en présence.

15.两军对峙。

评价该例句:好评差评指正

16.Je vous remercie de votre présence.

16.感谢您的出席

评价该例句:好评差评指正

17.Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.

17.这就要求在科全设立更多的

评价该例句:好评差评指正

18.Maintenir une présence aux principaux postes frontière.

18.- 在主要的边界过境点派人员。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Conseil peut rendre cette présence possible.

19.安理会可以帮助促成此事。

评价该例句:好评差评指正

20.Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.

20.盗贼们什么都想着,就是没料到会一个行人路过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taux, taux (d'agio, de déport), taux de accroissement démographique, taux de blocage, taux d'efficacité (de communication), tauzin, tavaïol(l)e, tavel, tavelage, tavelé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

1.Il sent la présence des deux jeunes.

它感觉到有两个年轻存在

「Dans la maison bleue」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

2.Salut ! Je suis en présence d'Aziatomik !

大家的这位是Aziatomik 。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

3.Je suis aussi très content de votre présence.

也很高兴您光临

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

4.Je reconnais ta présence aussi dans cette pièce.

承认你的存在

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Aujourd'hui, on recense sa présence dans 78 départements.

今天,们清点了有78个省都有它们的存在

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Son langage corporel sera différent en ta présence.

他的肢体语言在你面前会有所不同

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

7.Je ne parlerai qu'en présence de mon avocat.

直到的律师才会话。

「得心应口法语」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

8.Mais surtout j'avais enfin une présence humaine avec moi.

但最重要的是,终于有伴了。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.Évitez-vous les occasions d'être en présence des autres ?

你会避免与他相处的机会吗?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

10.Mais Abraham se tint encore en présence de l'Éternel.

但亚伯拉罕仍旧站在耶和华面前

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
国家地理

11.On s'est dit, on peut signaler notre présence aux hippopotames.

们想着,们可以向河马示意们的存在

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

12.En effet, répondit Harbert, rien n’y décèle la présence de l’homme.

“的确,”赫伯特答道,“丝毫也看不居住的迹象。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

13.L'autoroute a été inaugurée ce week-end en présence du président serbe.

这条高速公路本周末在塞尔维亚总统面前通车。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
历史

14.Aujourd'hui, Berlin est réunifié, mais ils sentent encore la présence du Mur.

今天,柏林已经重新统一,但他们仍然感觉到墙的存在

「历史文」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

15.Il ne pouvait les voir, mais il pouvait sentir leur présence magnétique.

他看不到它们,但能感觉到它们磁石般的存在

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

16.Shen Yufei n'a pas semblé se préoccuper de ma présence.

申玉菲丝毫没有理会存在

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Il montra sa poche dont le renflement indiquait la présence du rat.

他指指他的胸膛,那里有一个大肿块,明斑斑是躲在罗恩的衣袋里。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

18.Cependant, rien derrière les vitres ne trahissait la présence d'une ville.

可车窗外哪有城市的样子

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

19.Un gâteau avec un goût très prononcé grâce à la présence de rhum.

由于朗姆酒的存在,这个蛋糕口味很重。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Elles signalent leur présence en frappant du linge à grands coups de battoir.

她们用大力敲打衣物来表示自己的存在

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tchatcheur, Tchécoslovaque, tchécoslovaquie, tchekiang, tchengtcheou, tchengtou, tchèque, tchérémisse, tchernichévite, tchernolésié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接