有奖纠错
| 划词

1.Il ya le froid, la préservation de 300 tonnes.

1.有冷,可300吨。

评价该例句:好评差评指正

2.Produits de couleur dorée, souple de qualité, la préservation à long terme.

2.品色泽金黄,肉质柔韧,能长期

评价该例句:好评差评指正

3.Le développement durable suppose la préservation de l'environnement.

3.主要目标应是消除履行里约承诺所有障碍。

评价该例句:好评差评指正

4.Le second phénomène concerne la préservation de la mémoire institutionnelle.

4.第二方面涉及机构记忆。

评价该例句:好评差评指正

5.Contribuer à la préservation et au renforcement des procédures spéciales.

5.促进护和加强特别程序系统。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.

6.我们有自己,主要经营茶叶包装盒。

评价该例句:好评差评指正

7.La viabilité écologique garantira la préservation des richesses naturelles de la planète.

7.环境可持续性将确地球自然资源。

评价该例句:好评差评指正

8.Cet endroit contribue à la préservation et à la sauvegarde du patrimoine canadien.

8.国家档案馆帮助和维护加拿大人

评价该例句:好评差评指正

9.Les programmes énergétiques de l'ONUDI doivent viser la préservation de l'environnement.

9.工发组织能源方案必须以生态可持续性为目

评价该例句:好评差评指正

10.Il est essentiel à la préservation et à la protection de l'environnement marin.

10.这对维护护海洋环境至关重要。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous devons plus efficacement joindre la croissance économique à la préservation de l'environnement.

11.我们必须更好地把经济增长同环境可持续性结合起来。

评价该例句:好评差评指正

12.La Suède soutient sans réserve la préservation de l'intégrité territoriale de la Géorgie.

12.瑞典毫无留地支持格鲁吉亚领土完整。

评价该例句:好评差评指正

13.L'un de ces objectifs est la préservation et la protection du milieu marin.

13.这些目标之一是养护和护海洋环境。

评价该例句:好评差评指正

14.Il influe sensiblement sur la préservation de la paix et de la sécurité internationales.

14.它对维持国际和平与安全生了重要影响。

评价该例句:好评差评指正

15.Cela contribuerait considérablement à la préservation de la paix et de la sécurité internationales.

15.这将极大地有助于维护国际和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

16.L'intérêt véritable de la communauté internationale réside dans la préservation de la paix internationale.

16.国际社会真正利益,在于维持国际和平。

评价该例句:好评差评指正

17.Les directives devaient aussi porter plus précisément sur la préservation des langues autochtones.

17.准则也应当更关注土著语言

评价该例句:好评差评指正

18.Le premier de ces problèmes concerne la préservation de la paix et de la sécurité.

18.其中最重要关切是维持和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

19.L'appropriation nationale de l'ONU exige la préservation du caractère universel de l'Organisation.

19.各国在联合国当家作主要求本组织普遍性。

评价该例句:好评差评指正

20.Ils devraient prendre en compte la préservation de tous les services rendus par les écosystèmes.

20.国家和国家以下各级计划都应当考虑到护生态系统服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nonagénaire, nonagénnaire, nonagésime, nonagonal, nonagone, non-agression, nonalactone, nonaldéhyde, non-aligné, non-alignement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

1.Quand vous réfléchissez à la préservation d’organes qu’est-ce qui se passe ?

当你想到器官保存时,是怎么回事?

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

2.Elle repose aussi sur une communauté d'ambition, la maîtrise de notre destin, la préservation de notre identité.

它也建立在我们共同的雄心、对命运的控制和对我们身份的维护的基础上。

「法总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
科技

3.Elle présente un avantage certain pour la préservation de l'espèce.

它对物种的有显著的好处。

「科技」评价该例句:好评差评指正
科技

4.Cette technique est aussi une étape importante pour la préservation de ces étranges poissons.

种技术对于保护些奇特鱼类也是一个重要的步骤。

「科技」评价该例句:好评差评指正
美食法语

5.Bénéficiant d'une politique de préservation, la production connaît depuis les années 90 une dynamique nouvelle.

受益于维护政策产从90年代焕发新的力。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

6.Les missions seront multiples : du soutien aux personnes les plus fragiles à la préservation de la planète.

为支持脆弱的人群和维护我们的地球而努力。

「法总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

7.Mais ce qui revient surtout, c'est la préservation de la planète.

- 但最重要的是保护地球。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

8.Le texte reconnaît le rôle des peuples autochtones dans la préservation du vivant.

认土著人民在保护命方面的作用。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Chaque membre était d'abord bandellé individuellement afin que tout le corps soit emballé pour le maintenir uni et faciliter sa préservation.

首先,每个负责人都单独捆扎自己负责的那一部分,然后让整个身体被包裹起来,便于保存

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

10.Vous contribuez à la préservation des ressources.

您为资源保护做出了贡献。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

11.C'est ce qui fait sa préservation.

就是它得以保存的原因机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

12.Ce n'est pas de la préservation.

- 不是保存机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

13.Comment concilier tourisme et préservation de l'environnement?

如何兼顾旅游与环境保护?机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Et d'ailleurs, c'est bien beau de parler d'évacuation et de préservation des oeuvres, mais concrètement, comment ça se passe ?

而且,说到撤离和保存些艺术品,具体该如何进行呢?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

15.Le parc fait figure de modèle en matière de préservation animale.

- 公园是动物保护的典范。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

16.C'est le funambule entre préservation de l'environnement et fréquentation.

是环境保护和出勤率之间的走钢丝。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

17.En Polynésie française, des enfants se préoccupent de la préservation de la biodiversité de leur lagon.

在法属波利尼西亚,孩子们关心保护泻湖的物多样性。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

18.A.Aider à la préservation de leur quartier.

A. 帮助保护他们的社区。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

19.En termes de sobriété, de préservation des ressources, d'environnement, ce projet n'a plus de sens.

- 在清醒方面,资源保存,环境,个项目已经没有意义了。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

20.Ils vont parler de la préservation ou de comment défendre, par exemple, des éléphants, des requins, des tortues.

他们会谈论保护或如何保护,例如,大象、鲨鱼、海龟。机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nonatriacontane, non-belligérance, non-belligérant, nonce, nonchalamment, nonchalance, nonchalant, nonciature, non-combattant, non-comparant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接