有奖纠错
| 划词

Je trouve extraordinaire qu'il ne nous ait pas prévenus.

他没事先通知我们,我感到奇怪。

评价该例句:好评差评指正

"Aller chercher ces personnes prendra davantage de temps", a-t-il toutefois prévenu.

另外,政府部门还预计”搜救些人需要花很多的时间。”

评价该例句:好评差评指正

Si tu m'avais prévenu, je ne serais pas parti.

如果你提前通知了我,我就不了。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.

检察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié sont des prévenus.

过半以上的囚犯在等待审判。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,检察院认为些被告无罪。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait nié avoir été prévenue des contretemps mentionnés.

Drinan女士否认收到过于工程推迟的通知。

评价该例句:好评差评指正

Je t'ai prévenue, ce serait pas une promenade, oui ou non?

我是不是警告过你不是郊游?

评价该例句:好评差评指正

Au total, 96 chefs d'accusation ont été retenus contre 13 prévenus.

被告13人,被指控的罪行共96项。

评价该例句:好评差评指正

Les détenus ne sont pas séparés des prévenus ni des mineurs.

被拘留者与刑事被告和未成年人共处一室。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.

权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。

评价该例句:好评差评指正

Les prévenus sont séparés des condamnés et les prévenus mineurs sont séparés des adultes.

审前拘留人员应与既决罪犯分开押,青少年应与成年人分开押。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.

在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces armées libanaises ont été prévenues et sont arrivées rapidement sur les lieux.

与此同时,该卡车及其拖车往前行驶,随后便不知去向。

评价该例句:好评差评指正

Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.

我们刚发现只丧家狗得了狂犬病,就马上报告了警察。

评价该例句:好评差评指正

Si vous m'aviez prévenu, j'aurais participé à votre anniversaire au lieu d'aller voyager.

如果你早告诉我,我就不去旅行而是参加你的生日聚

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont également été entrepris pour réformer les établissements pour mineurs prévenus ou condamnés.

同时还作出努力,对青少年被告或服刑中的青少年拘留设施进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons déjà, et on nous a prévenus, qu'il pourrait y avoir des représailles.

我们已经知道,而且我们也受到警告,可能有报复。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, certains détenus restent des prévenus parfois pendant des années entières (cinq ans).

结果,一些被拘留者已等待审判多年(有些达五年之久)。

评价该例句:好评差评指正

Deux gendarmes encadrent le prévenu.

两个宪兵看押着被捕者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避难港, 避难就易, 避难锚泊地, 避难所, 避难者, 避年, 避碰雷达, 避其锐气,击其惰归, 避让, 避人耳目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dumbledore nous avait prévenus que ça pouvait arriver.

“邓布利多提醒过可能发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'est aux gens du ministère de le rechercher, Dumbledore les a prévenus.

邓布利多已经通知了魔法部,部里正在派人寻找。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Il y a six mois. Je suis en phase terminale. Mon médecin m'a prévenu.

月了 医生已经晚期了。

评价该例句:好评差评指正
枪手 Les Trois Mousquetaires

Dès le soir même, les trois mousquetaires furent prévenus de l’honneur qui leur était accordé.

当天晚上,枪手就知道了他们获得的这一殊荣。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Pathétique ou épouvantable ? Je vous laisse le choix. Je vous avais prévenu, nous n'avions aucune chance.

“太悲摧,或者太恐怖了?您尽管说。提醒过您的,们的希望渺茫。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

« Quoi qu'il en soit, il faut être prévenus. »

不管做什么,都得们一声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je... vous... avais prévenus ! dit Hermione, le souffle court.

—— 诉过—— 你们,”赫敏气喘吁吁地说,用手抓住胸前的衣,“—— 诉过—— 你们。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je n’étais pas prévenu de votre visite, n’est-ce pas ?

事先并不知道您要来看,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

M. Walsh m'a prévenu que vous diriez cela aussi.

“沃尔什先生嘱咐过们您喜欢这样。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ils sont prévenus et nous attendent.

“通知过他们了,正等着们呢。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Quelle surprise. Tu es arrivé quand? Pourquoi ne m'as-tu pas prévenu?

真没想到。你什么时候到的?为什么不事先

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Il m’avait prévenue que tout pouvait changer jusqu’à la dernière minute.

他警直到最后一分钟,一切都有可能改变。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预

La police est déjà prévenue qu'un voleur se trouve à bord.

警察已经通知说船上有一小偷。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Entre nous, si ça se produit ou vous serez prévenus à temps.

如果发生了,们会互相知或们会被及时预警的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous nous aviez prévenus il y a déjà très longtemps, professeur !

您早就说过了,教授!”

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Elle avait prévenu aussitôt Monsieur Le Forestier, gestionnaire, qui traversait le magasin.

她立即通知了正在店内走动的经理勒弗雷斯蒂埃先生。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Les Courville, étonnés, inquiets, ne savaient que dire à leur amie qu’ils avaient prévenue de la démarche du baron.

库维尔一家既惊讶又担心,不知道该对他们知道男爵举动的朋友说些什么。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors le premier qui lâche un commentaire nul, je le défixionne, soyez prévenus.

所以对于第一说这是无用的人,蔑视他,你们不要带有偏见。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je l'ai prévenue qu'elle devrait arrêter d'écrire pendant un an.

叫她一年之内不得动笔写东西。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il murmura en haussant les épaules : — Qu’il fasse ce qu’il voudra, je l’ai prévenu.

他耸耸肩,嘀嘀咕咕说:“他愿意怎么办就怎么办,已经劝过了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避险, 避险浮标, 避邪, 避凶趋吉, 避阳的, 避阳植物, 避役, 避雨, 避孕, 避孕的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接