有奖纠错
| 划词

1.Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

1.又过了一段时间,学生的psalmist声音的音调,因为它是甜的,吟诵了一首诗。

评价该例句:好评差评指正

2.Ils étaient entourés d'hommes, de femmes, d'enfants, qui faisaient entendre une sorte de psalmodie funèbre, interrompue à intervalles égaux par des coups de tam-tams et de cymbales.

2.们在高唱挽歌。歌声和锣钹的敲击声此起彼落,交替不断。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plafonnage, plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal, plagale, plage, plage de lyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.De vagues psalmodies lui parvenaient de l'intérieur avec de vieux parfums de cave et d'encens.

从教来模糊的诵读圣诗的声音,随声飘来的还有们熟悉的地窖和焚香的香味。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

2.Et là, on est à la limite du chant et de la psalmodie.

在那,我们处于歌唱和赞美诗的极限机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年集」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

3.Ils étaient entourés d’hommes, de femmes, d’enfants, qui faisaient entendre une sorte de psalmodie funèbre, interrompue à intervalles égaux par des coups de tam-tams et de cymbales.

前后簇拥着许多男和孩子。他们在高唱着挽歌。歌声和锣钹的敲击声此起彼落,交替不断。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

4.Je me plonge dans la phonétique française, je psalmodie les paradigmes avec la ferveur de certaines gens qui récitent des neuvaines pour un vœu extraordinaire à exaucer.

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plaidoirie, plaidoyer, plaie, plaignant, plaignard, plain, plain-chant, plaindre, plaine, plainer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接