有奖纠错
| 划词

1.De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.

1.此外,一假名已被一以上使

评价该例句:好评差评指正

2.Il a aussi signalé que certains des pseudonymes inscrits sur la liste sont sources de confusion.

2.列支敦士登还报告说,名单所列的一些别名产生了混乱。

评价该例句:好评差评指正

3.En outre, la confusion que suscitent les nombreux pseudonymes figurant sur la liste ajoute à ces difficultés.

3.另一难题是清单上所列的许多别名困惑。

评价该例句:好评差评指正

4.Quatre témoins à décharge ont bénéficié de mesures de protection et ont déposé, entre autres, sous un pseudonyme.

4.对四名辩方采取了保性措施,包括采化名,他们提供了词。

评价该例句:好评差评指正

5.Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.

5.为保,法院允许他们秘密作假名

评价该例句:好评差评指正

6.La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.

6.其中24名受到保措施的保,包括可以使假名

评价该例句:好评差评指正

7.L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.

7.“在反颠覆基地供职的武装部队员使假名是造成这种情况的一个原因。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans les cas et selon les modalités prévues par la loi, une personne physique peut employer un pseudonyme (nom d'emprunt).

8.在法定的情况下并按照法定程序,自然可以使别名

评价该例句:好评差评指正

9.Le Groupe de contrôle estime que Seyli'i peut être le pseudonyme d'une personnalité importante du Shabaab, Ibrahim Haji Jaama Mey'aad « al-Afghani ».

9.监察组认为,“Seyli'i”可能是青年党一名高级物Ibrahim Haji Jaama Mey'aad“al-Afghani”的化名。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Groupe de contrôle estime qu'il s'agit en fait du pseudonyme d'Ahmed Abdi aw Mohamud « Godane », qui est un dirigeant connu du mouvement.

10.监察组认为它事实上是青年党一名知名领导Ahmed Abdi aw Mohamud “Godane”的化名。

评价该例句:好评差评指正

11.Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.

11.为其中56名提供了保措施,如指定假名,并为29名辩出了安全通行的命令。

评价该例句:好评差评指正

12.Cela veut dire que les fonctionnaires de l'immigration doivent chercher les variantes et combinaisons des noms et des pseudonymes, ce qui ralentit le processus.

12.如此,移民官必须找出姓名及亦名的差异及组合,导致减缓处理速度。

评价该例句:好评差评指正

13.Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.

13.为了安全起见,Rajua先生解释说,其顾客经常是以假名或密码姓名出在其库存账户上。

评价该例句:好评差评指正

14.En tout, 34 témoins ont bénéficié de mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme et de procédés d'altération de l'image et de la voix.

14.对总共34名采取了保措施,包括采化名、改变面部和声音这些措施。

评价该例句:好评差评指正

15.De nombreux dirigeants du RUF se sont vu octroyer ou se sont eux-mêmes donné des grades militaires élevés ainsi que des pseudonymes ou des surnoms.

15.联阵的许多领导都得到或自封高阶军衔,并有绰号或化名。

评价该例句:好评差评指正

16.Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.

16.武装部队没有这些假名的记录,因为这些是所有员在执行任务时短期使的保机制。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est très difficile d'obtenir les noms et pseudonymes dans le cas des personnes et le nom des sociétés écrans dans le cas des entités.

17.的姓名和别名以及实体的负责众所周知非常难找。

评价该例句:好评差评指正

18.Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.

18.匿名的通常做法是,让涉案使假名,并在所有庭审和公共记录中使这个假名。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Conseil a recommandé, pour des raisons de sécurité, de proposer d'emblée aux victimes d'être citées dans les rapports du Fonds sous des pseudonymes, si elles le souhaitent.

19.董事会建议,出于安全原因,如果旅费赠款的受益曾经是受害,则应提前询问他们是否想在关于基金的报告中仅提及他们的化名。

评价该例句:好评差评指正

20.Les autorités du Burkina Faso n'ont pas répondu à une demande relative à deux comptes ouverts au nom de Jean-Paul Sone, qui serait l'un des pseudonymes de Charles Taylor.

20.布基纳法索尚未答复关于在Jean Paul Sone 名下的两个账户的请求,这个名字据称是查尔斯·泰勒的化名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜, 查阅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Qui dit que je n'ai pas d'autres pseudonymes?

谁说我没有其他

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Il crée sa compagnie, L'Illustre Théâtre, où il prend le pseudonyme de Molière.

他开了公司,光荣剧团,给自己取莫里哀。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

3.En tout cas, c'est le quatrième roman qu'elle publie sous ce pseudonyme.

总之,这是她以这个版的第四部小说

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Eh oui, derrière ce pseudonyme trompeur se cache Aurora Dupin.

是的,在这个误导性的后隐藏着Aurora Dupin(乔治桑的真)。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Ce qui n’est pas un nom évidemment, mais un pseudonyme.

“这显然不是他的真,而是个

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.Pour le signer, ils choisissent le pseudonyme J. Sand. Après cette première publication, Aurora se remet immédiatement au travail.

时,他们选择了 J. Sand。首次发表后,奥罗拉立即恢复工作。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

7.Alors ensuite, j'ai Thierry, 2 minutes, à mon avis, c'est un pseudonyme, vous faites du compost à l'Elysée.

然后是Thierry,两分钟,在我看,这是个您会在爱丽舍宫堆肥吗?

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

8.Je lui ai vu recevoir une lettre anonyme ou pseudonyme avec une lettre de change de cinq cents francs.

我曾见他接到一的信,其中有一张五百法郎的汇票。”

「红黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Mais le gars il est pas fou, il préfère publier l'ouvrage sous pseudonyme, depuis la Belgique, pour éviter la censure.

但是这个家伙他不傻,他用在比利时版了这本书,以避免审查。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

10.Moi, je suis Neila, c'est un pseudonyme que j'ai choisi.

- 我,我是 Neila,这是我选择的机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

11.Il s'agit du pseudonyme utilisé par J. K. Rowling pour publier une série de livres de fiction criminelle très éloignés d'Harry Potter.

这是杰克罗琳用版一系列远离《哈利波特》的犯罪小说书的

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

12.Johnny ? Prénom bizarre d’ailleurs : d’abord ce n’est pas le vrai, mais c’est un pseudonyme de chanteur.

强尼?顺便说一句奇怪的字:首先它不是真,而是歌手的机翻

「Les mots de l'actualité - 2017年合集」评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

13.Il peut s'agir d'un nom de lieu : ville, région, paye ; ou d'un nom de personne, famille, prénom, surnom, pseudonyme etc.

城市,地区,国家;或者人,一个家族,姓氏,字,等等。

「Merci Professeur」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

14.Alors, c'est vrai que Elena Ferrante c'est un pseudonyme, qu'on ne connaît pas la véritable identité de l'autrice, et que, peut-être même, ça pourrait être un homme.

埃琳娜·费兰特确实是一个我们不知道作者的真实身份,甚至可能是一个男人。

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

15.Dans les Indes, à Saint-Thomas, à la côte d’Afrique, à Lisbonne et aux États-Unis, le spéculateur avait pris, pour ne pas compromettre son nom, le pseudonyme de Sepherd.

在印度,圣托马斯,非洲海岸,里斯本,美国,这位投机家为免得牵连本姓起见,取了一个,叫做卡尔 ·塞斐尔。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

16.Le texte dont il est question s'intitule « Le gardeur de troupeaux » et Pessoa le signe sous le pseudonyme d'Alberto Cairo.

有问题的文本标题为“牧人”,佩索阿以阿尔贝托·开罗 (Alberto Cairo) 签机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

17.(Sacré Victor.) Aux côtés de Denise Bleibtreu, qui prendra le pseudonyme de Denise René, il co-fonde la galerie éponyme, pionnière en Op Art et Art Cinétique.

Victor和Denise Bleibtreu(为 Denise René)共同创立了同画廊,这是欧谱艺术以及活动艺术的先驱。

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

18.C'est comme ça qu'il découvre Serge Korber, cinéaste proche de la Nouvelle Vague, qui se fera aussi connaître quelques années plus tard sous le pseudonyme de John Thomas.

就这样,他发现了塞吉·科波尔,一位新浪潮电影紧密联系的导演,几年后他还会以“约翰·托马斯”的

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

19.Leurs membres ont recours à des messageries cryptées et recommandent l'usage d'un pseudonyme pour ne pas révéler leur identité, y compris entre activistes.

他们的成员使用加密消息传递, 并建议使用, 以免泄露自己的身份,包括在活动人士之间。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

20.Ce jour triomphal va donner des ailes aux jeunes poètes encore timides et incertains qui va multiplier les projets d'écriture et les pseudonymes.

这个胜利的日子将为那些仍然害羞和不确定的年轻诗人插上翅膀,他们将成倍增加写作项目和机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额, 差额选举,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接