Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
两个大国之间误解和冲突的机会是无穷尽的。
Cette situation interpelle particulièrement les puissances nucléaires.
地说,这涉及核国家。
C'est une vision que partagent les puissances européennes.
欧洲各大国都赞同这样的观点。
Par ailleurs, ces approches multilatérales regroupent également des puissances nucléaires.
此外,这些多边方案还包括核武器国。
C'est pourquoi je mets les puissances arrogantes en garde.
正是由于这一原因,我要提醒傲慢世界的人们当心。
Il y a aussi des puissances qui ont des armes nucléaires.
有一些国家拥有核武器。
L'obligation de garantir leur développement durable incombe aux puissances administrantes.
管理国对它们的稳步发展负有。
Il importe que toutes les puissances nucléaires ratifient le Traité.
关键是所有核国家均应批准这项《条约》。
Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.
从而避免其他大国“进入”到某些战略区域。
Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.
今天,印度已进入世界先进航天国家的行列。
Il a aussi fixé des obligations juridiques incontournables pour les puissances nucléaires.
该条约还规定了核大国的基本法律。
Toutefois, l'élan créé par les grandes puissances est tout aussi important.
然而,各实力大国创造势头的重要不亚于此。
Ces ressources étaient évidemment convoitées par les grandes puissances économiques et financières.
毫无疑问,金融和经济大国都在窥视这些资源。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘政治竞争。
Peut-il empêcher certaines puissances d'entraver les progrès scientifiques d'autres pays?
它是否能够防止某些大国阻碍其他国家的科学进步?
Il appartient aux puissances administrantes de répondre aux besoins d'information des territoires.
满足这些领土对信息的需求是各管理国的。
Il est rare dans l'histoire que de nouvelles puissances émergent sans conflit.
历史上,新兴大国出现时,不发生冲突是罕见的。
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国主宰世界的命运的时代一去不复返了。
Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.
这将在安理会实现国际强国之间十分需要的平衡。
Il n'appartient pas à une ou plusieurs grandes puissances de déterminer cette représentation.
而不应由一个或多个大国来决定这种代表权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi l'Europe ne peut plus déléguer à d'autres puissances sa sécurité et sa défense.
这就是为什么欧洲能再将其安全和防务委托给其他大。
Cette accumulation de puissances a évidemment transformé ce pays.
权利的累积显然仅已经改变了这个家。
Sais-tu qu’il commande à bien des puissances terrestres ?
你可知道他掌握着多少权力?
Cependant, les grandes puissances refusaient toujours de mettre leurs efforts au service des Nations unies.
大都拒绝把这些努力纳入联合的框架。
Entre les deux super puissances de l'époque : les États-Unis et l'Union Soviétique.
在那个时期的两个超级大之前:美和苏联。
De plus, il a appris que les puissances française et anglaise avaient un oeil sur les territoires espagnols.
此外,他还了解到,法和英等势力对西班牙领土虎视眈眈。
En 1946, au lendemain de la guerre, les grandes puissances mondiales se lancent dans une course à l'armement.
1946年,战争结,界大开始了一场军备竞赛。
En 2011, voici les puissances qui ont investi plus de 1 milliard de dollars.
2011年,这里是投资超10亿美元的大。
Le Souverain pontife appelle les grandes puissances à agir.
教皇呼吁大采取行动。
Accusés par les puissances occidentales, le président syrien dénonce une machination.
在西方列强的指责下,叙利亚总统谴责了一个阴谋。
Les trois pays sont à la fois puissances globales et économies émergentes.
这三个家都是全球大和新兴经济体。
Il a aussi appelé les puissances occidentales à imposer une zone d'exclusion aérienne en Syrie.
他还呼吁西方列强在叙利亚实施禁飞区。
La chose était constatée depuis longtemps, je le veux bien, et les rapports entre les deux puissances étaient devenus excellents.
“当然,此事早有迹象,两个强之间的关系原来就大有改善,但毕竟由他嘴里说了出来。
Les rivalités entre grandes puissances se multiplient au 19e siècle, puis le Danube est bloqué pendant la Seconde Guerre mondiale.
19纪,大之间的竞争加剧,然在第二次界大战期间,多瑙河被封锁。
Mais les grandes puissances sont restées en embuscade.
但是大仍然埋伏。
Des puissances en rapport avec la taille des équipements.
- 功率与设备大小有关。
De l'autre, les puissances sunnites qui appuient les groupes rebelles.
另一方面,支持叛乱组织的逊尼派势力。
Les plus grandes puissances mondiales interdiront ou supprimeront progressivement les importations.
界上最大的大将禁止或逐步取消进口。
C - Afin de surveiller et d'espionner le territoire des autres puissances.
C - 为了监视和监视其他大的领土。
Les grandes puissances se montrent unies sur le dossier du nucléaire iranien.
劳拉:大在伊朗核问题上团结一致。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释