Pour ta pénitence, tu copieras cent lignes.
作为惩罚, 抄100行。
La dernière incursion, baptisée opération « Jours de pénitence » par les autorités israéliennes, faisait suite à une attaque à la roquette qui avait provoqué la mort d'un enfant israélien, et elle a duré 17 jours, occasionnant des destructions massives et des pertes en vies humaines.
在一次火袭击炸死一名以色列儿童之后,随后发动以色列当局称之为“忏悔日”行动持续17天,造成大规模破坏和重大命损失。
Bien que l'on n'ait pas jusqu'ici dressé un bilan du nombre de morts et de blessés, ou de l'étendue des destructions causées par l'opération « Jours de pénitence », ces souffrances constituent désormais le quotidien des habitants de la bande de Gaza, de la Cisjordanie et des camps de réfugiés.
虽然目前还没统计出“赎罪日”行动带来伤亡总数和物质损失,但其带来痛苦已经成为了约旦河西岸加沙地带以及难民营中居民日一部分。
Plus récemment, le 23 juillet dernier, devant la propagation de la guerre au Liban, le Pape Benoît XVI a invité les chrétiens et tous les croyants à s'unir à lui pour une journée de prière et de pénitence et pour demander à Dieu que la paix règne en Terre Sainte et au Moyen-Orient.
最近,今年7月23日,面黎巴嫩战争蔓延,教皇本笃十六世邀请基督徒和所有信徒同他一道进行了一天祈祷和忏悔,祈求上帝把和平赐予圣地和中东。
Durant l'opération « Jours de pénitence », 200 véhicules blindés sont entrés dans des peuplements et camps de réfugiés du nord de la bande de Gaza : près de 200 habitations ont été détruites ou endommagées; 36 000 Palestiniens ont souffert d'une situation de blocus; il y a eu 107 décès, y compris 27 enfants, neuf élèves et deux enseignants de l'Office, et 431 blessés.
在“赎罪日”行动中,200辆装甲车开进了位于加沙地带北部难民营,造成近200座房屋不同程度毁坏,36 000名巴勒斯坦人被围困,死亡107人,其中包括27名儿童、9名学和近东救济工程处两名教师,另有431人受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。