1.Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.
1.佛教种没有神没有教义的宗教,是种现代的精神追求。
2.Votre satisfaction est notre quête éternelle!
2.您的满意是我们永恒的追求!
3.Pour aider les utilisateurs de notre quête de succès.
3.帮助用户功是我们追求的目标。
4.Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.
4.与对解决方法的探索样,需求也是多种多样的。
5.Il a rencontré beaucoup de problèmes dans cette quête.
5.他在从事这项工作过程中遇到许多挑战。
6.Quelle relation l’homme a-t-il avec sa quête de la vérité et la connaissance en général ?
6.人类寻求真相的过程与人类的识本到底是什么联系?
7.Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...
7.但是他对女伯爵盲目的恋情阻碍他的行动。
8.Le Nigéria voudrait assurer les Membres de sa coopération constante dans cette quête.
8.我在此保证,尼日利亚将为这目标而继续给予合作。
9.Nous demandons instamment à la communauté internationale de soutenir le peuple haïtien dans cette quête.
9.我们敦促国际社会在此征程中支持海地人民。
10.Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
10.我们还必须给合法追求自治的查谟和克什米尔人民带来希望。
11.Je voudrais rappeler certains de ces jalons dans notre quête inlassable d'excellence scientifique et technologique.
11.这是对科技顶峰倦的攀登探索,我想对此略举二。
12.Nous soulignons le rôle des mécanismes régionaux et sous-régionaux dans la quête du désarmement nucléaire.
12.我们强调区域和分区域机制在实现核裁军方面具有重要作用。
13.Pour chaque service à la clientèle est notre quête de la satisfaction du client est notre plaisir!
13.为每位客户服务是我们的追求,客户的满意是我们的快乐!
14.Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.
14.我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严。
15.Notre quête commune pour une solution politique à cette crise doit continuer vigoureusement.
15.我们必须强有力地继续共同努力,寻求解决危机的政治办法。
16.La quête de l'égalité entre les sexes a connu des avancées notables.
16.此外,在两性平等方面也取得长足进展。
17.La quête légitime d'égalité entre les hommes et les femmes produit des résultats positifs.
17.对男女平等的合法追求已经取得积极果。
18.Nous nous associons à la quête de la paix des peuples auxquels elle fait aujourd'hui défaut.
18.我们同大家起为目前未实现和平的各国人民谋求和平。
19.Notre quête d'un monde meilleur et plus sûr continue de se heurter à des obstacles.
19.我们寻求个更加安全的世界的努力继续面临挑战。
20.L'ONU est et restera fondamentale dans notre quête de justice, de prospérité et de sécurité mondiales.
20.联合国现在而且将继续对寻求全球正义、繁荣和安全发挥根本性的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Le bonheur, c'était la quête des architectes.
幸福是建筑师的追求。
2.Planchet se mit en quête du postillon qui avait conduit la chaise, et le retrouva.
普朗歇开始寻找那赶车的车夫,而且居然找到了。
3.Il part donc en quête de l'immortalité.
所以要追求不死之身。
4.Je pars en quête d'un bon café chaud.
我要去找一杯热咖啡。
5.Il regarda Hermione et Harry en quête d'approbation.
哈和赫敏,寻求们的支持。
6.L’archer céleste se met donc en quête d’un élixir d’immortalité.
因此,弓箭手后羿开始寻找一种长生不老之药。
7.Il se tourna précipitamment vers Sirius, en quête de réconfort.
忙求助地着小天狼星。
8.Les trois amis se mirent en quête d'une auberge de jeunesse.
三个伙伴便决定去找家青年旅馆。
9.Chacun se mit en quête de Jup, tremblant de le compter parmi les morts.
大家都去找杰普,人人提心吊胆,怕在尸堆里发现它。
10.Harry jeta un coup d'œil en biais à Dumbledore, en quête de réconfort.
哈侧眼望望邓布,从那里得到一些安慰。
11.Avec mon équipage, nous atterrissions sur les planètes et partions en quête de nouvelles découvertes.
我和船员们在星球着陆,带着新发现回去研究。
12.Cette dernière s'engouffra rapidement dans le grand Univers, en quête d'un monde habitable.
门在大宇宙中快速移动,寻找着适合生存的世界。
13.Non, non, madame se met en quête d'un nid rempli d'œufs d'une autre espèce.
不,不,夫人正在寻找一个装满其物种蛋的巢。
14.Puis plus de 200 autres chercheurs, de 20 pays différents, se sont joints à cette quête.
然后是来自 20 个不同国家的 200 名其研究人员,已加入此任务。
15.Il regarda avidement Dumbledore en quête d'un signe encourageant, mais celui-ci ne leva pas les yeux.
热切地着邓布,得到肯定的表示,但校长有抬头。
16.Il sait que la quête de la coupe sacrée est très dangereuse.
知道寻找圣杯是很危险的。
17.Elle et son équipe de conception parcoururent le pays en quête d'un site approprié où établir la base.
不久,她就同课题组一起外出为基地选址。
18.Un savant, sa fille, un jeune explorateur athlétique remontaient le cours de l'Amazone en quête d'un papillon précieux.
一位科学家、的女儿,还有一位强壮的青年探险家,们三个人沿着亚马逊河而上,去寻找一只珍贵的蝴蝶。
19.Et dans cette quête, pour le blé, 2018 fût une année cruciale.
在这项探索中,对于小麦来说,2018 年是关键的一年。
20.Un crime étant en quête de bras, ils lui sous-louaient des complices.
当一件犯罪行为在寻找助力,们便转租帮凶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释