有奖纠错
| 划词

1.L'article 7 quater donne effet à ces deux recommandations.

1.7落实这两建议。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans ce cas, l'entité adjudicatrice aurait le droit, conformément à l'article 51 quater, d'annuler l'enchère.

2.对参加人数不足以确保有效竞争的,根据51的规定,采购实体有权取消电子逆向拍卖。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils ont adopté ainsi deux nouvelles dispositions (art. 92 ter et 92 quater).

3.这次全体会议上,法官通过两项新的规定:规则92之三和92

评价该例句:好评差评指正

4.Le Président invite la Commission à reprendre l'examen du projet de paragraphe 5 de l'article 17 quater.

4.请委员会继续讨论17(5)款草案。

评价该例句:好评差评指正

5.Lors de cette réunion, ils ont approuvé l'adoption de deux nouveaux articles, les articles 92 ter et 92 quater.

5.在该次全体会议上,法官们通过新规则,即92之三和92

评价该例句:好评差评指正

6.Un autre élément distinctif était que l'injonction préliminaire était soumise aux délais stricts prévus à l'article 17 quater.

6.初步命令的另一个显著特征是,按17的规定,初步命令有严格的时间限制。

评价该例句:好评差评指正

7.En l'absence d'objection il considérera que la Commission souhaite adopter le projet de paragraphe 4 de l'article 17 quater.

7.如无异议,他就认为委员会希望通过17(4)款草案。

评价该例句:好评差评指正

8.Trois nouveaux paragraphes ont été présentés et adoptés par le Comité spécial : les paragraphes 53 bis, 53 ter et 53 quater.

8.特设委员会提出并通过下列三个新段落:53(2)段、53(3)段和53(4)段。

评价该例句:好评差评指正

9.Les nouveaux articles, paragraphes ou alinéas à insérer pourraient être appelés «bis», «ter», «quater», etc., ou A, B, C etc.

9.如果要插入新的、款或项,其编号可用“之二”、“之三”、“之”等,或用A、B、C等。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Groupe de travail est convenu de supprimer le projet d'article 51 bis compte tenu des modifications du projet d'article 51 quater.

10.工作组商定因为对51草案进行上述修正而删除51之二草案。

评价该例句:好评差评指正

11.Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé les recommandations 25 bis, 25 ter et 25 quater quant au fond.

11.除需作这些改动外,工作组核可建议25之二、之三和之的实质内容。

评价该例句:好评差评指正

12.Je voudrais toutefois qu'il soit pris acte de nos réserves en ce qui concerne les paragraphes 53 bis, 53 ter et 53 quater.

12.然而,我愿正式地对53二、53三和53段提出保留。

评价该例句:好评差评指正

13.Aux termes de l'article 12 quater du Statut, les juges ad litem ne peuvent pas être élus président d'une Chambre de première instance.

13.根据规约12的规定,审案法官不能持审判分庭。

评价该例句:好评差评指正

14.S'agissant du paragraphe 1 quater, il a été estimé qu'une autre solution pourrait être d'insérer les dispositions dans l'article traitant des “critères d'accessibilité”.

14.关于(1)款之,有与会者建议或者可以把该文纳入述及“普及标准”的款中。

评价该例句:好评差评指正

15.En fait, cette condition aurait très bien pu figurer à l'article 17 quater, qui traite des conditions à respecter pour obtenir une injonction préliminaire.

15.实际上,这一要求完全可以列入关于获得初步命令的件的17

评价该例句:好评差评指正

16.3 quater. Le paragraphe 5 c) soulève les questions de la sécurité, de l'intégrité et de la confidentialité des offres soumises, examinées plus haut.

16.. 5(c)款提出上文所讨论的已提交投标书的安全性、完整性和保密性问题。

评价该例句:好评差评指正

17.La nouvelle variante proposée pour ces critères (voir par. 30 ci-dessus), telle que révisée, pourrait soit remplacer le paragraphe 1 quater soit être insérée ailleurs.

17.有关“普及标准”的备选案文(见上文30段)经重新措词即可取代(1)款之,也可将其放在案文的其他地方。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle a appelé 81 témoins à la barre et présenté les déclarations écrites de 16 autres témoins en application des articles 92 bis et 92 quater du Règlement.

18.检方总共传唤81名口头证人并根据规则92之二和92传唤另外16名证人。

评价该例句:好评差评指正

19.L'article 13 quater 2 a) iv) du Statut du Tribunal prévoit que ceux-ci ne sont pas habilités « à se prononcer pendant la phase préalable à l'audience ».

19.法庭《规约》13(2)款(a)项㈣目规定,诉讼法官无权“在预审中作出裁决”。

评价该例句:好评差评指正

20.Plusieurs requêtes - tendant notamment à l'admission de déclarations écrites en application des articles 92 bis, 92 ter et 92 quater du Règlement et à la modification de l'acte d'accusation - sont pendantes.

20.目前还有一些动议待审批,包括根据规则92之二、92之三和92提出的动议以及一项要求修订起诉书的动议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bizuter, bizuth, bjarebyite, bjelkite, bjérézite, bk, blabla, bla-bla, blacages, black,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接