有奖纠错
| 划词

1.Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.真人慢速

1.要求给司机涨工资。

评价该例句:好评差评指正

2.Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

2.法国的道歉仍需假以时日。

评价该例句:好评差评指正

3.Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

3.这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失微不足道的。

评价该例句:好评差评指正

4.Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

4.您有权向初审法院主张损害赔偿。

评价该例句:好评差评指正

5.Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

5.和另一些需要立即治疗的旅客都被抬到车站里去了。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.

6.并在后来的审判中要求实施死刑。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

7.一起不公正事件的受害者,不敢抗议

评价该例句:好评差评指正

8.Bannies de leur société, elles réclament rarement une réparation.

8.们被逐出少寻求申冤。

评价该例句:好评差评指正

9.Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

9.“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

评价该例句:好评差评指正

10.Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.

10.无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。

评价该例句:好评差评指正

11.Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

11.两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于向Vérone(V)王子提出复仇的请求

评价该例句:好评差评指正

12.Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM 300 000.

12.Thyssen说,分包商向它提出的索赔价值300,000德国马克。

评价该例句:好评差评指正

13.Il est très demandé et 12 autres pays l'ont réclamé.

13.对该项目的需求多,12个其国家已提出了要求。

评价该例句:好评差评指正

14.Le montant total réclamé est de USD 42 665 670.

14.这些索赔的总赔偿数额为42,665,670美元。

评价该例句:好评差评指正

15.Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

15.一个年青女孩的尸体停留了两天,没人前来认领

评价该例句:好评差评指正

16.Nombre de pays en développement avaient initialement réclamé la suppression de la catégorie bleue.

16.许多发展中国家原先呼吁取消蓝箱盒。

评价该例句:好评差评指正

17.Des pratiques se réclamant des mêmes sources textuelles sont souvent mises en oeuvre différemment.

17.一些做法声称以相同的条文为依据,但实际执行方式各不相同。

评价该例句:好评差评指正

18.Le présent rapport expose certains des obstacles que rencontrent les victimes qui réclament justice.

18.本报告概述了对受害者寻求公正所设置的一些障碍。

评价该例句:好评差评指正

19.Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.

19.有人呼吁加强秘书处进行调解的能力。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

20.我们不能忽视西巴布亚人谋求正义的呼声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exclusion, exclusive, exclusivement, exclusivisme, exclusivité, excochléation, excommunication, excommunié, excommunier, exconjugant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

1.Il craint que ses petit-neuveux ne réclament son trône.

他担心他的孙子们会索要他的王位。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.D’autres documents facultatifs peuvent vous être réclamés.

(房东)可以向你们要求提供其他非强制性的

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
社会经济

3.Les restaurateurs ne cessent pourtant de le réclamer.

餐馆老板们然而不停抗议。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

4.Oui, Maître, je la lui ai réclamée plusieurs fois!

是的,我向他要求过多次!

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Ils répondirent unanimement que la nourriture était détestable et qu’ils réclamaient leur liberté.

他们一致回答说伙食太坏,要求恢复自由。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
历史人

6.Les ouvriers de l'arsenal sont en grève pour réclamer le paiement de leur salaire.

厂的人们举行罢要求支付资。

「历史人」评价该例句:好评差评指正

7.C’est un miracle que vous soyez venue Dona Blanca, elle n’a cessé de vous réclamer.

“白夫人,您能来真是个奇迹。她一直您的名字

「你哪?」评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

8.Or, serais-je bien venu à réclamer cette liberté ?

那我去要求恢复自由,是不是合适,受欢迎呢?

「海底两万 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

9.Mais quid de la compensation de l'Etat, à qui les régions réclamaient 600 millions d'euros.

至于国家补贴,地区要求补贴达到6亿欧元。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

10.Aidé de Cyrus Smith, il procéda donc aux soins que réclamait l’état d’Harbert.

赛勒斯-史密斯的帮助下,他开始对赫伯特进行必要的治疗。

「神 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

11.Votre fille sera en droit de réclamer le partage de votre fortune, de faire vendre Froidfond.

你的女儿有权利要求分家,叫你把弗鲁瓦丰卖掉。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

12.Il va sans dire que personne ne la réclama, et elle ne secourut point M. Mabeuf.

不用说,谁也不曾去认领它对马白夫先生也一点没有帮助。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Il n’a donc été réclamé par personne ?

“没有亲属来认他吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

14.Certains réclament d'ailleurs que le chantier soit comme " mis sous cloche" .

有人声称该施现场十分危险。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

15.Monsieur le président, que pourrais-je bien réclamer ?

“主席先生,我能有什么条件

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

16.– Cartouche ? Louis XV ? pour lequel des deux réclamez-vous ?

“卡图什吗?路易十五吗?您究竟替这两个中的哪一个叫屈呢?”

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

17.Pour réclamer une dette, le créancier a plusieurs options.

索取债务,债权人有几种选择。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

18.Certains réclament un slow. Mais Frau Walter semble réticente.

有些人要求一首慢歌。但Frau Walter似乎不太情愿。

「德法化大不同」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

19.Devant le refus de Gutenberg, ces derniers lui réclament les sommes prêtées.

面对古腾堡的拒绝,后者索要借给他的款项。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

20.Les autres demandèrent du vin; Cornudet réclama de la bière.

其余的人叫的都是葡萄酒;戈尔弩的是啤酒。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ex-libris, ex-mari, exo, exoatmosphérique, Exobasidium, exobiologie, exobiologiste, exobuccal, exocardiaque, exocardie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接