1.Des copies pour vous donner une référence!
1.赠送样品册给您参考!
2.Veuillez me fournir la référence de cette citation.
2.请您给我提供一下这段引文出处。
3.Premier groupe avec quelques photos, s'il vous plaît de référence.
3.先附上几组图片,敬请参考。
4.Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.
4.玛切萨这个名字参考了上流社会女爵路易莎·卡萨提名字。
5.L'estimation de l'AIE "pourrait être utilisée comme une référence mais n'est pas très crédible".
5.中国发言人指出,国际能源组织估计“可以用作参考,但并不很可靠。”
6.Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.
6.本公司免费提供报价供您参考.
7.Il incorporait par référence les Directives Co-Co.
7.协议以提及式纳入了《法院对法院联系准则》。
8.Tu peux faire référence à ce que j'ai indiqué .
8.你可以参考我已经标出。
9.Un ouvrage utile de référence est important pour les études efficaces.
9.一本有用参考书对高效学习很重要。
10.Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
10.这些参考文献并不我所需要。
11.Ces deux documents constituent ensemble une importante référence.
11.这两份文件加在一起一个非常有用参考工具。
12.Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.
12.报告还载有详细参考资料目录。
13.Le protocole incorporait par référence les Directives Co-Co.
13.协议以提及式纳入《法院对法院联系准则》。
14.Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.
14.这什么意思?给个号码有什么用啊?
15.Bienvenue à recommander de bonne qualité, des produits compétitifs pour notre référence.
15.欢迎您推荐优秀,有竞争力产品供我们参考。
16.Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!
16.可以送样本或检验书供客户参考!
17.Après la classe je suis sortie pour acheter des ouvrages de référence.
17.放学后我出去买些参考书。
18.Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
18.我们欢迎关于海洋废弃物措辞。
19.Tous deux font fréquemment référence aux questions d'immatriculation.
19.这两部分都多次提及登记问题。
20.Le projet de résolution n'y fait aucune référence.
20.现在决议草案对此只字未提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.En musique, quelles sont vos références ?
音乐面呢,你喜欢什么样?
2.Enfin, le texte y fait rarement référence.
最后,文本中也很少会提到手。
3.Les carottes sont la référence du fameux bêta-carotène !
著名胡萝卜素出自胡萝卜。
4.Il fait donc référence au logement, à l'habitation.
因此,ménage指是住宅、住房。
5.Donc ici on voit deux références à l'adolescence.
所以这里有两处涉及青春期。
6.Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.
文化和文学得到充分发展,古代成为参考对象。
7.Parlons maintenant de la référence en termes de films français.
现在让我们来谈谈法国电影代表作。
8.Elle ne s'appuient donc pas sur les mêmes références.
所以它们依赖参考文献并不相同。
9.Encore une marque française nommée en référence au tabac américain.
另一个以美国烟草命名法国品牌。
10.Vous avez les références de vos billets, s'il vous plaît?
有编号吗?
11.Vous pouvez me donner la référence du grille-pain, s'il vous plaît?
能告诉我面包机产品编号吗?
12.Il nomme cette substance " la pénicilline" , en référence au nom du champignon.
他把这种物质取名“青霉素”,参考了真菌名字。
13.Donc j’ai pas mal de références dedans, et surtout pas d'acidité.
因此,我会参考不少经典做法,特别要避免酸味。
14.C'est la bonne mère de famille qui sert de référence en politique .
正是一个家庭好母亲在政治上起到了参考作用。
15.Si vous voulez l'écouter, je vous mets les références dans la description.
如果你想听,我把参考资料放在了描述处。
16.Non, il y a une référence historique que vous devez absolument connaître ici.
不,这里有一个你必须知道历史参考因素。
17.Autre point, il est habituel sur un CV suisse de marquer des références.
另一点,在瑞士简历上,通常会进行标记附注。
18.J'ai rempli le plat pour référence afin d'en avoir la quantité nécessaire.
作为参考,我装满了盘子,以便得到所需量。
19.En fait, la politesse existe pour faciliter les interactions, en nous donnant des références communes.
其实,礼貌存在是,通过给予我们共同参考体系来简化互动。
20.Référence à l'inconscient pour certains, référence à des problèmes de comportements pour d'autres, deuxième problème.
对于一些人来说,它是无意识,对于另一些人来说,这是行为上问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释