Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
些文献并不是我所需要的。
Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.
报告还载有详细的料目录。
Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
我们欢迎于海洋废弃物的措辞。
Nous avons principalement actualisé les références des documents et des réunions.
我们主要更新了草案中提到的文件和会议。
Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.
有些地名录已被用作标准。
Ma délégation rejette en bloc et sans équivoques de telles références.
我国代表团毫不含糊地拒绝所有些提法。
Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.
国际法院共约有15判决包含类援用。
La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.
因此,土耳其不赞成有上述具体文字的共识。
Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.
但是,仍然提到了些融机构的一些详细的要求。
Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.
些不单在目录中列出。
À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.
在方面,土耳其不与有些具体提及之处的共识。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
些料没有在文献列表里单独出现。
Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.
该组织代表回答说,他不知道网址上有此提法。
Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
影片中融入的很多经典电影元素使得部现代悬疑电影更具底蕴。
D'autres importants codes internationaux et résultats de discussions internationales peuvent servir de références.
其他重要国际准则和研究结果也可作为基准。
Les États-Unis ne peuvent accepter que des références neutres et factuelles à la CPI.
美国只能接受于刑事法院中立的和事实性的表述。
Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.
报告多次提到了德国的联邦宪法体系。
M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.
最后,他提到了一些事例,在些事例中已经引用了条款草案。
À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.
在种情况下,每文本中均列明料,以免重复。
Elle ne fait pas références aux nouvelles technologies, telles que les communications par courriel.
《法案》未能解决涉及新技术(例如:电子邮件沟通)的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc ici on voit deux références à l'adolescence.
所以这里有两处涉及青春期的地方。
Vous avez les références de vos billets, s'il vous plaît?
您有票的编号吗?
Si vous voulez l'écouter, je vous mets les références dans la description.
如果你想听,我把参考资料放在了描述处。
Autre point, il est habituel sur un CV suisse de marquer des références.
另一点,在瑞士,通常会进行标记附注。
On marque les références mais pas forcément les coordonnées directes pour contacter ces personnes.
人们进行标记,但不一定直接附联系这些人的信息。
J'adore le look, j'adore ses références.
我喜欢他的穿搭,喜欢他的参考。
Je vous mets toutes les références dans la barre d'infos si vous voulez la retrouver.
如果你想找到它,我将所有参考资料都放在信息栏中。
En musique, quelles sont vos références ?
音乐方面呢,你喜欢什么样的?
Le quatrième point, c'est un problème de références culturelles.
点在于文化参考。
En fait, la politesse existe pour faciliter les interactions, en nous donnant des références communes.
其实,礼貌的存在是,通过给予我们共同参考体系来化互动。
Les références et les études utilisées sont indiquées dans la description.
描述处中指出了我们所使用的参考文献和研究资料。
Au début, il y a quatre ans, j'ai eu une occasion, maintenant j'ai plusieurs références.
开始,4年前,我有一个机会,现在我有好几个选择机会。
Le restaurateur : Vous avez de très bonnes références. Vous êtes resté longtemps chez Ledoyen ?
您的介绍信很好。您在Ledoyen工作了很久吗?
Comme d'habitude, toutes les références utilisées se trouvent dans la description ci-dessous.
与往常一样,所有使用的参考文献都可以在下面的描述处中找到。
On a des références dans le monde entier.
我们在全世界都有参考产品。
Mais, en rayon, le choix est vite fait car elles constituent l'immense majorité des références.
但是在货架,很快就会做出选择,因为它们是绝大多数的参考。
B : Quel genre de références vous faut-il ?
您需要什么样的参考书目?
Toutes les références utilisées sont ajoutées dans la boîte de description ci-dessous.
所有使用的参考资料都添加在下面的描述框中。
B : Indiquez-moi les références et l'objet de votre commande.
请给我指一下样品和订单的实物。
Mais les références aux Celtes dans la culture populaire sont souvent erronées, elles sont souvent fausses.
但通俗文学里提到的卡尔特人往往是错误的,常常存在错误。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释