有奖纠错
| 划词

STSAT-2 a également été équipé d'un réflecteur laser permettant de déterminer la position de l'orbite.

另外,科学技术卫星-2装备有一个卫星激光反射器,用来证明其旋进轨道确定能力。

评价该例句:好评差评指正

On a récemment reconnu la nécessité d'imposer l'installation de réflecteurs et le port de casques pour enfants.

新近认识到需要包括能见度帮助、儿童头盔。

评价该例句:好评差评指正

Les réflecteurs solaires russes Znamya 2 et 2,5 auraient été encore plus lumineux (10 fois plus que la pleine lune).

原本计划提供甚至更亮照明(约为满月十倍)空间项目是俄罗斯太阳反射22.5项目。

评价该例句:好评差评指正

Les verrières seraient munies de verre réflecteur, de façon à empêcher d'avoir une vue directe sur les salles de conférence.

天窗将安装漫射玻璃,因此,外界不会直接到会议室内情况。

评价该例句:好评差评指正

Note : La rubrique 5.B.5.a comprend les interféromètres de vitesse tels que VISAR (interféromètres de vitesse pour tout réflecteur) et DLI (interféromètres Doppler-laser).

5.B.5.a.项包括诸如适用于任意反射度干涉仪系统多普勒激光干涉仪等度干涉仪。

评价该例句:好评差评指正

La seconde mesure serait d'utiliser, dans les salles de conférence, des revêtements intérieurs et des réflecteurs permettant de contrôler la diffusion de la lumière.

另一项要素是在新会议室加添室内终饰/或光线漫射体,以便控制光线均匀分布。

评价该例句:好评差评指正

Ce télescope était essentiellement destiné à effectuer des observations photométriques, mais la nature polyvalente du réflecteur a permis de l'associer à un spectrographe dans lequel la dispersion spectrale coïncide avec la classification spectrale de Morgan Keenan.

望远主要功能是进行测光观测,由于反射望远本身灵活设计,可以增加一个光谱摄像仪,所摄下光谱弥散现象可按摩根·基南光谱分类法进行分类。

评价该例句:好评差评指正

Le béryllium non allié est utilisé dans les armes nucléaires, les vaisseaux spatiaux, les réflecteurs de rayonnements des réacteurs nucléaires, les fenêtres de tubes à rayons X, les systèmes de guidage par inertie et d'autres instruments de précision.

非合金铍被用于核武器、航天飞机、核反应堆辐射挡板、X-射线窗口、惯性导航系统其他精密器械。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de 6 200 dollars servira à acquérir du matériel de communication « mains libres » pour les agents de la sécurité (5 000 dollars) et des réflecteurs à éclairage munis d'un manche pour inspecter les ponts des véhicules (1 200 dollars).

所需经费6 2000美元用于购置公共警卫人员使用免提通讯设备(5 000美元)以及检查车辆底盘需用带反光检查杆(1 200美元)。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer une distribution égale de la lumière, il serait nécessaire d'installer soit un système de réflecteurs, soit un système de déflecteurs et de filtres fixé au plafond qui permette de moduler l'éclat de la lumière du jour, de façon qu'elle reste dans les limites d'un éclairage d'intérieur.

为求光线均匀分布,需要安装反射系统或缓冲板滤光板天花板系统,以便按照室内光线情况调节自然光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner, dessineur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10合集

J'étais accroupi ici, derrière un réflecteur.

我蹲这里,反光板后面。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En arrière de la cage du timonier est placé un puissant réflecteur électrique, dont les rayons illuminent la mer à un demi-mille de distance.

领航人的笼间后面,装有一座光度很强的电光探照灯,半海里以内的海洋都可以照亮。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En plus du gilet réfléchissant, qui est obligatoire la nuit hors agglomération, les vélos doivent être équipés d'un éclairage à l'avant et à l'arrière et de réflecteurs.

除了城市外夜间必须佩戴的反光背心,自行车还必须配备前后照明和反光镜。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et ça fonctionne parce que plusieurs missions lunaires ont déposé sur place des réflecteurs qui permettent de renvoyer vers nous une partie de la lumière qui arrive sur place.

之所以能做这一点,是因为数次登任务都球上放置了反射器,那里的部分光线反射给我们。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Quatre lanternes étaient plantées là, et les réflecteurs, qui jetaient toute la lumière sur le puits, éclairaient vivement les rampes de fer, les leviers des signaux et des verrous, les madriers des guides, où glissaient les deux cages.

这儿有四盏挂灯,反光罩把全部光线投射竖井上,把铁栏杆、信号杆、刹栓和两个罐笼其中上下的坑道的托梁照得一片雪亮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dessoufrage, dessoufrer, déssoufrer, dessoûler, dessous, dessous-de-bouteille, dessous-de-bras, dessous-de-plat, dessous-de-table, dessous-de-verre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接