有奖纠错
| 划词

1.La rétribution de ce travail est correcte.

1.这份工作报酬是合理的。

评价该例句:好评差评指正

2.Nul n'est censé recevoir de rétribution financière.

2.任何人都收取金钱回报。

评价该例句:好评差评指正

3.Par conséquent, Energoinvest n'a pas établi ses droits à rétribution.

3.,Energoinvest没有证明应得到付款。

评价该例句:好评差评指正

4.La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

4.就工作能力而言,给他的报酬是合理的。

评价该例句:好评差评指正

5.Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

5.用现金补偿应享带薪休假的协议无效。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est important de souligner que réconciliation et rétribution ne vont pas de pair.

6.必须强调,和解与报复水

评价该例句:好评差评指正

7.Mais notre combat ne doit pas se limiter aux représailles et à la rétribution.

7.但我们的斗争决能仅仅局限于报复和惩罚。

评价该例句:好评差评指正

8.La quatrième raison est qu'il convient d'éviter d'appliquer le principe de rétribution.

8.第四个原是避免惩罚造成的反应。

评价该例句:好评差评指正

9.Toute rétribution reçue par la KNPC correspondait à une dépense identique de la KPC.

9.KNPC收到的任何加工费收等于KPC的同额支出。

评价该例句:好评差评指正

10.La KNPC a tout d'abord estimé le montant de la rétribution hors invasion.

10.KNPC首先估计了在未发生侵情况下它会得到的加工费。

评价该例句:好评差评指正

11.Le terme qisas vise une rétribution en nature, plus ou moins analogue à la loi du talion.

11.Qisas是以实物报复,基本类似于“以牙还牙”。

评价该例句:好评差评指正

12.Ainsi, la KPC réduisait ses bénéfices annuels du montant des recettes affecté à la rétribution de la KNPC.

12.KPC己的年度利润额需减去它向KNPC所支付的加工费。

评价该例句:好评差评指正

13.Tous ces actes criminels et terroristes, il les a commis contre rétribution pour le compte d'organisations et d'États.

13.他是受某些组织和国家的指示而参加这些犯罪和恐怖主义行动的,并且为得到金钱报酬。

评价该例句:好评差评指正

14.La communauté internationale semble de plus en plus consciente des marchés et de la rétribution des écoservices.

14.对生态系统服务的市场和付费的认识似乎也在断增强。

评价该例句:好评差评指正

15.Mais il convient de rappeler que la voie de l'Europe passe par la réconciliation, non par la rétribution.

15.但应该回顾,通往欧洲的道路需要经过和解而是冤冤相报。

评价该例句:好评差评指正

16.La rétribution visait à atteindre les objectifs uniques inhérents à la relation d'affaires entre la KPC et la KNPC.

16.加工费的目的是推进KPC与KNPC之间的商业关系所固有的独特目标。

评价该例句:好评差评指正

17.On réduira ainsi les risques politiques et conséquemment le taux de rétribution que les investisseurs potentiels seraient disposés à accepter.

17.这样可以减少政治风险,也可以产生该部门内的潜在投资者愿意接受的投资回报率。

评价该例句:好评差评指正

18.En conséquence, le contrat doit être révisé chaque fois que la rétribution totale par sous-projet est supérieure au maximum fixé.

18.合同规定,凡分项目的总费用超出合同规定的最高数额,就必须制定修正案。

评价该例句:好评差评指正

19.Leurs droits sont bafoués en permanence, autant en matière de rétribution que de sécurité au travail, de protection sociale et d'assurance.

19.无论在报酬还是在工作安全、社会福利和保险方面,他们的权利经常受到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

20.L'UNOPS a informé les dirigeants du FIDA de son intention d'augmenter cette rétribution mais aucune décision définitive n'a encore été prise.

20.项目厅已把有必要增加收费一事告知农发基金高级管理部门,但事尚未最后确定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Vinéther, vinette, vineux, vingt, vingt et un, vingtaine, vingt-deux, vingt-et-un, vingtième, vingtièmement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

1.Tous mes cours payants, évidemment, il y a une rétribution financière puisque par définition, ils sont payants.

我的所有付费课程都是能为我带来入的,因为从定义上看,它们是要付钱的。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

2.J’écrirai dès aujourd’hui une lettre au directeur de l’académie royale, et dès demain il vous recevra sans rétribution aucune.

我今天就给王家学堂的校长封信,明天他就会让您入校而不你任何费用。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

3.Passepartout songea alors à visiter les paquebots en partance pour l’Amérique. Il comptait s’offrir en qualité de cuisinier ou de domestique, ne demandant pour toute rétribution que le passage et la nourriture.

这时,路路通一心询一下有没有开往美洲的邮船,他希望能到船上当一名厨师或侍者。他不要报酬,只要许他白坐船,又管饭就行。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

4.Ils tuent des monstres de toutes sortes moyennant rétribution.

「巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)」评价该例句:好评差评指正
ABC B2 200 EXCERCICES

5.Toutes les académies de France recrutent des retraités pour pallier le manque de professeurs remplaçants. Du coup, depuis sa retraite, Annick travaille à plein temps... Rémunérée 34 euros de l'heure, soit la moitié de sa rétribution en fin de carrière.

「ABC B2 200 EXCERCICES」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vinylfuranne, vinylidène, vinylique, vinylite, vinylogie, vinylon, vinylpyridine, vinyltoluène, Vinyon, vinyplaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接