有奖纠错
| 划词

1.Équipement de tour, raboteuse, presse de la foreuse, et ainsi de suite.

1.设备有等。

评价该例句:好评差评指正

2.Usine a maintenant avancé WEDM 8, et la tour, raboteuse, broyeur, et ainsi de suite.

2.本厂现拥有先进线8等。

评价该例句:好评差评指正

3.Usine de production de matériel tour, fraiseuse, raboteuse, presse de la foreuse, et ainsi de suite.

3.本厂的生产设备有、铣等。

评价该例句:好评差评指正

4.La principale usine de production planer Dragon, Dragon d'usinage, fraisage portique lit, seul vérin hydraulique, double-colonne verticale tour, raboteuse, et ainsi sur le bord de la tôle.

4.本厂主要生产龙门刨、龙门铣、龙门铣刨、单臂冲压油压,双柱立式、板料边缘等产品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宝重, 宝珠, 宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

1.Je foulais un granit sec et raboteux !

我发现这里只有的沙土!

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

2.L’attelage de quatre chevaux qu’il pousse en avant est maigre, exténué ; le soc s’enfonce dans un fonds raboteux et rebelle.

他往前赶的在一起的马儿瘦骨嶙峋,有气没力;犁刀铲进高低不平的坚硬的泥土里。

「魔沼 La Mare au Diable」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

3.M. Caillebotte a des raboteurs de parquet d'un relief étonnant.

M. Caillebotte 的地板刨床具有惊人的浮效果。机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

4.Pendant des heures, avec sa raboteuse, il sculpte sa mousse afin de parvenir à la courbe parfaite.

几个小时以来,他用刨床刻泡沫以获得完美的曲线。机翻

「TV5每周精选(视频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
800 Phrases intéressantes pour vous aider à mémoriser 7000 mots

5.23. Dans la voie, la raboteuse a vu un avion de la planète sous la grue.

在巷道里,刨工看见了起重机下的行星飞机。

「800 Phrases intéressantes pour vous aider à mémoriser 7000 mots 」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Prenant ensuite un galet légèrement raboteux, il l’essuya avec soin, et, non sans que le cœur lui battît, il frotta doucement l’allumette, en retenant sa respiration.

然后他捡了一小块粗糙的,仔细地擦了擦,他屏住气,心乱跳,轻轻地在划火柴。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

7.De Caillebotte, le grand public n'a longtemps retenu que ses raboteurs de parquet, donnés après sa mort au musée du Luxembourg par son frère, en marge du leg de ses peintures impressionnistes.

很长一段时间, 公众只记得卡耶博特的平面刨床,这是他哥哥捐赠给卢森堡博物馆的,此外还留给了他的印象派画作。机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

8.Dès ses premières œuvres, il a souvent usé d'une focale inhabituelle, accentuant les perspectives et montrant certaines scènes, ses raboteurs de parquet ou son jeune homme au piano, comme s'il était juché en hauteur.

从他最早的作品开始,他就经常使用不寻常的焦距,强调透视并展示某些场景、他的平面刨床或他在钢琴前的年轻人,仿佛他高高耸立。机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接