有奖纠错
| 划词

1.Ne ratons pas l'occasion qui nous est donnée cette année de faire à nouveau de la Conférence du désarmement le bastion du désarmement multilatéral qu'elle était traditionnellement.

1.不应失去今年的机遇,使重新成为它一度所成为的多边军控堡垒。

评价该例句:好评差评指正

2.Ne ratons pas cette occasion de réaliser les objectifs clefs énoncés dans les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) du Conseil de sécurité, tout en veillant au plein respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et de l'indépendance politique de l'Iraq.

2.让我不要丧失实现安全理事第686(1991)号、第687(1991)号和第1284(1999)号决核心目标的这一机,同时确保充分尊重伊拉克的主权、领土完整和政治独立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Capricome, Capricorne, Capridae, câprier, caprière, caprification, caprifiguier, caprifoliacées, caprifoliceae, Caprifolium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Elle m'a simplement conseillé de me taire et de continuer à métamorphoser mon raton laveur en silence.

“她只是建议我闭嘴,专心给我浣熊变形。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

2.Je jouerai de mon tambour, dit le raton laveur.

我将演奏我鼓,浣熊说。

「Alix Talk 每周少儿绘本」评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

3.Raton jugea donc l’indépendance le parti le plus commode.

所以发现独立是最好选择。

「André哥哥有声读物」评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

4.Une affaire importante appela Raton ailleurs.

一件重要事情使拉了。

「André哥哥有声读物」评价该例句:好评差评指正
国家地理

5.On dirait un croisement entre un cochon d'Inde et un raton laveur.

看起来像是豚鼠和浣熊杂交品种。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
谍过家家》法语版

6.Tu vas nous refiler ta pauvreté, le raton !

你要把你贫穷传给我们,浣熊机翻

「《谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时

7.Sur cette base, les scientifiques pensent que les chiens ont à peu près la même intelligence que les ratons laveurs et les lions.

在这个基础上,科学家认为狗和浣熊和狮子几乎拥有相同智力。

「Jamy科普时」评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

8.Comment étaient-ils vraiment et qu'est-ce que nous ratons ?

他们真怎么样,我们错过了什么?机翻

「YouTube 搬运」评价该例句:好评差评指正
谍过家家》法语版

9.C’était pas un code Raton laveur, mais un code Chenille !

这不是 Raccoon 代码,而是 Caterpillar 代码!机翻

「《谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

10.A.-S.Lapix: Autres petites bêtes peu attirantes: les frelons asiatiques, les écrevisses américaines ou encore les ratons laveurs.

- A.-S.Lapix:其他没有吸引力小生物:亚洲黄蜂、美国小龙虾甚至浣熊。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

11.C'est un raton laveur, n'est-ce pas?

这是一只浣熊,不是吗?机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

12.Un bœuf prend son café rue des Abbesses et offre un verre au raton laveur qui ne se couchera pas de bonne heure, c’est un noceur !

一头牛拿走了它咖啡街,并向不会早睡浣熊提供了一杯,这是一个noceur!机翻

「Julie Depardieu专栏」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Pour les reconnaître c'est simple : les kistune sont les renards (souvent dotés de plusieurs queues) et les tanukis sont des chiens viverrins (des animaux locaux ressemblant fortement aux ratons laveurs).

想要区分它们其实很简单:猫妖就是狐狸(通常有几条尾巴),狸猫神就是狸貉(这是一个与浣熊非常相似当地动物)。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Gravity Falls

14.Donc, je me battais contre ce raton laveur parce qu'on avait repéré le même bout de viande.

「Gravity Falls」评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

15.Raton la prit dans un de ces instants fâcheux, qui la laissaient libre, mais indigente.

「André哥哥有声读物」评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

16.Raton, qui était aussi brave que concis, lui dit tout bas

「André哥哥有声读物」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

17.Puis il y a les sangliers, les ratons laveurs, qui sont des proies pour le jaguar et le puma.

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

18.La maison de Souris et de Raton (car ils vivaient ensemble) devint l'asile de tous les plaisirs en raccourci.

「André哥哥有声读物」评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

19.Souris était faite pour Raton, et Raton fait pour Souris.

「André哥哥有声读物」评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

20.À peine l'acteur avait-il prononcé dix vers de suite, que Raton sortait du théâtre en murmurant tout haut : Trop long vingt fois, trop long !

「André哥哥有声读物」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Capsella, capselle, capsicine, capsicisme, Capsicum, capsidal, capside, Capsien, capsomère, capsomérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接