有奖纠错
| 划词

1.Le jeune homme se lance alors dans une argumentation passionnée de dix bonnes minutes sur les besoins et pulsions masculines, d'une voix de plus en plus rauque.

1.在大门前,当他拥抱说再见时候,小男生激情一下

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


goménolé, gomina, gominé, gominer, gomipholite, gommage, gommart, gomme, gommé, gomme-gutte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

1.–Des amis communs, répéta M. Hyde d'une voix un peu rauque. Qui sont-ils ?

“共同的朋友。”海德先生用一种嘶哑的嗓音重复道“是哪些人?”

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Maître, j 'implore votre pardon, répondait d'un ton rauque l'homme agenouillé .

“主人,求您恕罪… … ”地上那人嘶哑地说。

「哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

3.La toux se fit de plus en plus rauque et tortura le malade toute la journée.

他成天受到咳嗽的折磨,咳嗽的声音也越来越嘶哑

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.– Écarte-toi, dit une voix rauque. Alohomora !

“闪开!”一个声音粗暴的大喊“阿霍洞开!”

「哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Silence ! lança soudain une voix rauque.

静!”忽然有一个粗哑的声音说道

「哈利·波特阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Maugrey laissa échapper un long souffle rauque.

穆迪长长的嘘了一声。

「哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.De... dehors... répondit Hagrid d'une voix rauque.

“外… … 外面。”海格哑声说。

「哈利·波特阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

8.Le représentant parlait d'une voix rauque et difficile.

他说话声音沙哑,发音困难。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.– Moi non plus, ajouta Ron d'une voix rauque.

“我也不知道。”罗恩声音嘶哑

「哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Restez où vous êtes, dit-il de sa voix rauque.

“待在原地不要动。”他说,还是那粗哑的声音

「哈利·波特阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

11.Bonjour, finit par balbutier Luo Ji d'une voix rauque.

“你好。”罗辑终于嘶哑地说出声来。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Ça, c'est incroyable, dit Harry d'une voix rauque.

“我真不能相信。”他嗓子说

「哈利·波特阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.– Ils ont peut-être filé dans le hall, dit la voix rauque.

“他们可能已经径直跑到大厅里去了。”那个粗暴的声音说。

「哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

14.– Ah… elle est là aussi ? demanda Harry d'une voix rauque.

“噢… … 她也在这儿吗?”哈利哑着嗓子问

「哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.La femme éclata d'un rire rauque.

那个学他说话的女人用沙哑刺耳的声音大笑起来

「哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.– C'est une Vélane, dit-il à Harry d'une voix rauque.

“她是个媚娃!”他嘶哑着声音对哈利说

「哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Il entendait leur souffle rauque qui l'enveloppait comme un esprit maléfique.

他能感到它们在观察他,听到它们格格的呼吸声,这种声音像有害的风一样在他周围吹着。

「哈利·波特阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

18.– Une évasion massive ? avait répété le Premier Ministre d'une voix rauque.

“集体越狱?”首相用沙哑的声音重复道

「哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

19.Ce n'est pas un rat, dit Sirius Black de sa voix rauque.

“这不是耗子。”布莱克突然哑着嗓子说

「哈利·波特阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.– Non, nous n'aidons personne, dit-il d'une voix rauque et dure.

“我们不能帮忙。”人鱼用沙哑低沉的声音说。

「哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gomontiella, Gomphidius, Gomphie, Gomphocarpus, Gompholobium, Gomphonema, gomphose, Gomphosus, Gomphotherium, Gomphrena,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接