有奖纠错
| 划词

Le jeune homme se lance alors dans une argumentation passionnée de dix bonnes minutes sur les besoins et pulsions masculines, d'une voix de plus en plus rauque.

在大门前,当他们正要拥抱男生感觉很想要激情一下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baudrier, Baudrimont, baudroie, baudruche, Baudry, bauérite, bauge, bauger, bauhinia, bauhinie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

–Des amis communs, répéta M. Hyde d'une voix un peu rauque. Qui sont-ils ?

“共同的朋友。”海德先生用一种嘶哑的嗓音重复道,“是哪些人?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Viens donc voir, femme ! dit celui-ci d’une voix rauque.

“老婆,老婆!”他喊道,他的音被紧张的情绪几乎弄得嘶哑了,“快来看这颗值钱的钻石呀!”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le représentant parlait d'une voix rauque et difficile.

他说话音沙哑,发音困难。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Moi non plus, ajouta Ron d'une voix rauque.

“我也不知道。”音嘶哑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Restez où vous êtes, dit-il de sa voix rauque.

“待在原地不动。”他说,还是那粗哑的音。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bonjour, finit par balbutier Luo Ji d'une voix rauque.

。”辑终于嘶哑地说出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ça, c'est incroyable, dit Harry d'une voix rauque.

“我真不能相信。”他哑着嗓子说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avouez que voilà un grand malheur ! dit-il d’une voix rauque.

“这事实在太可怕了。”他用一种嘶哑的音说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ils ont peut-être filé dans le hall, dit la voix rauque.

“他们可能已经径直跑到大厅里去了。”那个粗暴的音说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Ah… elle est là aussi ? demanda Harry d'une voix rauque.

“噢… … 她也在这儿吗?”哈利哑着嗓子问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– C'est une Vélane, dit-il à Harry d'une voix rauque.

“她是个媚娃!”他嘶哑着音对哈利说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Une évasion massive ? avait répété le Premier Ministre d'une voix rauque.

“集体越狱?”首相用沙哑的音重复道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le son de voix bref et rauque du vieillard annonçait une étrange plénitude d’emportement.

老人的话说得简短急促,音嘶哑,说明他的激动达到了少见的剧烈程度。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait la respiration rauque, la face livide, les jambes molles, le ventre gros.

他的呼吸沙哑,脸色苍白,双腿无力,肚子鼓胀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'était vraiment terrible, dit Ron d'une voix rauque en relevant la tête.

“非常恶毒,”嘶哑地说,在桌子边上露出头来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Écarte-toi, dit une voix rauque. Alohomora !

“闪开!”一个音粗暴的大喊,“阿拉霍洞开!”

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Leurs chaudes voix rauques que l’on entend à des centaines de mètres à la ronde...

他们温暖、沙哑的音在周围数百米内都能听到。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Dès que je vous ai vue, j'ai compris, disait-il d'une étrange voix rauque.

“我一看见,心里就明白了。”他用一种很异样的嘶哑音说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce n'est pas un rat, dit Sirius Black de sa voix rauque.

“这不是耗子。”布莱克突然哑着嗓子说。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La toux se fit de plus en plus rauque et tortura le malade toute la journée.

他成天受到咳嗽的折磨,咳嗽的音也越来越嘶哑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baveux, bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère, bayanhar shan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接