有奖纠错
| 划词

1.Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!

1.胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征不同也带来了性格上很大不同。

评价该例句:好评差评指正

2.Je n’ai pas de balance, et je la peserai chez le pharmacien, la prochaine fois que nous irons au marché;mais ses joues sont si rebondies que c’est plutôt bon signe.

2.家里没有体重表,会到药剂师那里给她称体重,下次起去购物,她个小脸圆鼓鼓幸!

评价该例句:好评差评指正

3.A la 9e minute, sur un bon centre de Messi et une remise de la tête de Veron, le meneur de jeu argentin a frappé du gauche sans contrôle dans la surface mais le ballon a rebondi sur le poteau.

3.在第九分钟,在梅西次漂亮传中和贝隆头球摆渡后,无人盯防里克尔梅左脚射门,只可惜皮球碰柱而出。

评价该例句:好评差评指正

4.La question a rebondi au début de l'hiver suivant, un groupe de personnes ayant décidé de proposer aux Parisiens de venir partager les tentes des « sans abri », en signe de solidarité et de protestation contre l'insuffisance des réponses publiques au problème.

4.在下个冬季到来之初,问题再次提起群人决定建议巴黎市民与 “无家可归者”分享这些帐篷,以示团结互助,并抗议公共部门对这问题没有做出足够答复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


califat, calife, californie, Californien, californite, californium, Caligidae, Caligus, Calimeris, câlin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bref总言之(视频版)

1.Mais trois ans après, on a rebondi ? T'as trouvé une meuf ?

但是三年后,你们复合了?你找到一个女生了吗?

「Bref总言之(视频版)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Comment ça se fait que tous les sortilèges aient rebondi sur lui ?

“那些咒语怎么都从他身上了?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

3.Tu rebondis pas mal, toi, quand tu roudis bien.

当你调整的好时,你总是能适应得很好。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.C'est lui donne leur forme rebondie à nos fesses! Hmm!

就是让我们的屁股有的原因! 嗯!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

5.Donc, on a rebondi tous ensemble et on a fait un beau plat.

但我们一起努力,做出了很棒的主菜。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

6.En gros, les seuls animaux qui ont des fesses rebondies, dignes de ce nom, ce sont les grands singes.

基本上,唯一拥有圆润臀部的动物名副其实的,是大型猿类。

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Une vingtaine de petites tables circulaires, entourées de fauteuils recouverts de chintz et de petits poufs rebondis, occupaient tout l'espace.

少有二十张圆形的小桌子挤在教室里。每张桌子周围都有印度印花布的扶手椅和鼓鼓囊囊的小坐垫。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Le sort que j'ai jeté a été dévié par le sacrifice insensé de cette femme et a rebondi sur moi.

我的咒语被那女人愚蠢的牺牲一挡,回到我自己身上。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

9.En même temps, je rebondis très vite.

与此同时,我也很快恢复过来机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

10.La monnaie a légèrement rebondi aujourd'hui mais l'inquiétude est là.

货币今天小幅,但担忧依然存在。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

11.Mais au lieu de tomber normalement, j'ai rebondi dans le jardin jusque sur la route et tout le monde était ravi.

飞过整个花园,到马路上。他们都高兴极了。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

12.Mais la croissance a rebondi au deuxième trimestre, 0.5%.

但第二季度增长 0.5%。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

13.En 2013, l'indicateur de cinq pays d'Asie a rebondi à 99,4, un signe potentiel de croissance économique.

2013年,五个亚洲国家的指标99.4,是经济增长的潜在迹象。机翻

「CRI法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

14.D'autres les suivirent plus rapides coulant comme les gouttes d'eau qui filtrent d'une roche, et tombant régulièrement sur la courbe rebondie de sa poitrine.

好些流得更迅速一些的眼泪又跟着来了,像一滴滴从岩石当中滤出的水,有规则地落到了她胸脯突出部分的曲线上。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

15.Pour rappel, l'inflation a rebondi à 6,2 % sur un an en février, dont 14,5 % pour les seuls produits alimentaires.

提醒一下,2 月份的一年内通胀率 6.2%,其中仅食品一项就达到 14.5%。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
国家地理

16.Quand je l'ai poussé, il est tombé d'une dizaine de mètres de haut et a rebondi sur une corniche avant de disparaître dans le noir.

当我推他时,他从大约十米高的地方坠落,到了一个岩架上,然后消失在黑暗中。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

17.Un front pâle, deux yeux qui vous regardaient, des perruques se déroulant sur l’épaule poudrée des habits rouges, ou bien la boucle d’une jarretière au haut d’un mollet rebondi.

一个灰白的前额,两只瞧着你的眼睛,红色衣服的肩头披散着扑了粉的假发,或者在滚圆的腿肚子上方.有个松紧袜带的扣子

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

18.Elle a rebondi à 5,9 % sur un an en avril, après avoir ralenti à 5,7 % le mois dernier, selon une 1re estimation publiée par l'Insee.

根据 INSEE 公布的初步估计,在上个月放缓 5.7% 后,4 月份同比 5.9%。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

19.La polémique sur le délai d'intervention du Samu a rebondi après la publication de l'enregistrement d'une conversation téléphonique par le journal " Le Monde" et le site Mediapart.

在《世界报》和 Mediapart 网站公布电话谈话录音后,关于 Samu 响应时的争议再次出现机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

20.Un front pâle, deux yeux qui vous regardaient, des perruques se déroulant sur l'épaule poudrée des habits rouges, ou bien la boucle d'une jarretière au haut d'un mollet rebondi.

一个灰白的前额,两只瞧着你的眼睛,红色衣服的肩头披散着扑了粉的假发,或者在滚圆的腿肚子上方.有个松紧袜带的扣子

「Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Caliroa, calisson, calkinsite, call, calla, callaghanite, callaïs, Callalily, callapsus, calleuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接