有奖纠错
| 划词

Cela semble suivre une logique particulière et recéler une dimension idéologique troublante.

这看来有一个特别的模式,并包含了一个令人不安的意识形态层面。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a pour but de permettre de dégager les inégalités entre hommes et femmes que pourraient recéler les projets de loi afin de faire avancer l'égalité entre les sexes.

该法的目的是为了揭示各种不同法案中潜在的男女不,从而促地位。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que l'atelier a été très utile et a permis d'enrichir les connaissances de la communauté internationale sur les ressources des grands fonds marins et de mettre en lumière la richesse minérale que pourraient recéler les océans.

我认为,讲习班在扩大国际社会对深海海底资源的了解以及在强调海洋的潜在矿物财富方面是极为有益的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons noté à de nombreuses reprises les avantages que pourrait recéler un ordre du jour plus réduit de l'Assemblée, notamment la possibilité de débattre en détail de toutes les questions pour que les décisions puissent avoir autant de pertinence et d'impact que possible.

我们曾多次指出,缩短大会的议程有很多好处,包括有机会充分讨论所有问题,以使各项决定能产生最大的作用和影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不露声色的快乐, 不露心境的, 不露形迹, 不露真面目的, 不伦不类, 不伦不类的比喻, 不论, 不论…还是…, 不论谁, 不论性别年龄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接