1.De cette manière, l'élève enceinte ne serait pas recalée durant l'année de sa grossesse, son inscription serait tout au plus suspendue.
1.这样,怀孕学生不会在怀孕这一年被淘汰,最多只是暂时休学。
2.L'Équipe d'enquêteurs s'est fait dire plusieurs fois que des enseignants avaient menacé de ne pas donner de bonnes notes aux jeunes filles de 14 ou 15 ans ou de les recaler si elles ne consentaient pas à des relations sexuelles avec eux.
2.调队听到传闻说,有些教师威胁1415女童同他们发生性关系,否则不让她们及格不给她们好分数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il soupçonnait Dumbledore d'être intervenu pour empêcher Rogue de le recaler volontairement.
他很怀疑是邓布利多进行了干预,不许内普跟他过不去。
2.Nous vous expliquerons comment se recaler, qu'on soit petit ou grand.
无论您年轻还是年老,我们您解释如何重新校准。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释