有奖纠错
| 划词

1.Bon, voilà que ça recommence !

1.好呀, 了!

评价该例句:好评差评指正

2.Gare à vous si vous recommencez!

2.你如果这样的话, 可当心!

评价该例句:好评差评指正

3.Très bien. Tu veux recommencer là ?

3.很好。可以一遍吗?

评价该例句:好评差评指正

4.Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

4.如果您明天失败了,还接着干吗?

评价该例句:好评差评指正

5.Elle recommence trios fois la même page.

5.她把一页书重复了三遍。

评价该例句:好评差评指正

6.Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?

6.如果可以一切重新您会

评价该例句:好评差评指正

7.Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

7.重复3次。冷却15分钟。

评价该例句:好评差评指正

8.La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

8.那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又

评价该例句:好评差评指正

9.Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

9.赵世纲只重新勘察地形。

评价该例句:好评差评指正

10.Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

10.十次、八次地再作俯身寻问。

评价该例句:好评差评指正

11.Les rapatriements à partir du Libéria recommenceront prochainement.

11.从利比里亚遣返难民的工作将很快恢复。

评价该例句:好评差评指正

12.Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.

12.如果可以的话,想要重新和你们在一起的高中生活,的朋友们。

评价该例句:好评差评指正

13.Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

13.第二天,周而复,昨夜的疲劳还在累积。

评价该例句:好评差评指正

14.Tout est à recommencer!

14.全部从头再来!

评价该例句:好评差评指正

15.Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.

15.们各国都有责任确保不再犯这样的错误。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.

16.委员会敦促几内亚比绍恢复缴付会费,以进一步减少欠款。

评价该例句:好评差评指正

17.En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

17.如果输入有误,请重复所有步骤或者联系客服。

评价该例句:好评差评指正

18.Voilà qu'il recommence à pleuvoir!

18.瞧!又下起雨来啦!

评价该例句:好评差评指正

19.On efface tout et on recommence.

19.〈口语〉们全部推翻, 从头再来

评价该例句:好评差评指正

20.Le même miracle recommence chaque soir.

20.每天晚上,这样的奇迹都会上演一番

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire quelque figure, faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.Le commissaire le pressa de dire s'il avait envie de recommencer.

所长连忙追问他,是否还想

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
新海诚动画法语版

2.Je vais te faire passer l'envie de recommencer! !

我会悔的!!

「新海诚动画法语版」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

3.Il y a mes plaques rouges qui recommencent, voilà!

我的红斑起来了!

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.Revenons à bord, et demain nous recommencerons, » dit le reporter.

“我们回船去吧,明天重新”通讯记说。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

5.C'est difficile à dire, Il faut que je recommence.

这太难说了,我必须再说一次

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

6.Puis, l’automne venu, tout est oublié et, l’année suivante, tout recommence.

,秋天来到了,一切都被忘得干干净净,来年,一切又重新

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

7.Le grand retour de Gabrielle Chanel qui recommence tout comme au premier jour.

嘉柏丽尔·香奈儿盛大回归一切重新

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

8.Regardez Mme Suzanne, mes plaques rouges, que me recommence! Il va me rendre dingue, lui!

您看,苏珊娜夫人,我的红斑发作他快把我逼疯了!

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Eh bien, nous n'aurons qu'à recommencer demain soir, n'est-ce pas ?

“没关系,我们明天晚上还要试一试,对不对?

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.C'est donc aux historiennes et historiens de recommencer un long et patient travail de recherche.

因此,历史学家们需要重新长期和耐心的研究工作。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Certains détenus sont d'ailleurs comptés plusieurs fois, puisqu'ils ont été rattrapés avant de recommencer.

一些被被抓了好几次,因为他们在重新之前就被抓获了

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

12.Il accablait le médecin de questions. Il ne s’apercevait pas qu’il recommençait toujours les mêmes.

他对医生不断地发问,他没有发现自己总是在重复同样的问话。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

13.Il voulait simplement s'assurer que je ne recommence pas.

他要确保我不再害

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

14.Sans bien le suivre, j'ai entendu qu'il recommençait à m'interroger.

问我了,我有一搭没一搭地听着。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.Mais cette année, il ne faut surtout pas que Harry recommence ce genre de fantaisie !

但是哈利今年一定不能这样了!

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

16.Donc je recommence, je recommence la meringue, je casse mes oeufs, bam bam, on relance une.

所以我重新始,打鸡蛋,再做一次。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

17.Le tour du salon terminé, M. Madinier voulut qu’on recommençât ; ça en valait la peine.

众人们在厅里看完了一圈儿,玛蒂尼先生还想他们看一遍;这是难得的机会。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.Mais aucune voix ne répondit à la voix de Pencroff, qui recommença inutilement son vigoureux appel.

可是没有人回答潘克洛夫,他一再大声叫唤着,都没有用。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

19.Tu exagères... Si tu rates ton examen oral... tu recommences !

言过其实了吧… … 要是的口试考砸了… … 还得重考

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.Le visage de l'oncle Vernon redevint violacé et la tante Pétunia recommença à mâchonner sa langue.

弗农姨父的脸顿时涨得通红,佩妮姨妈又咬她的舌头。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo, fakir, fakirisme, falaise, falaiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接