有奖纠错
| 划词

1.Euro 2008 en septembre.Le joueur de Newcastle, longtemps blessé la saison dernière, a rejoué 60 minutes en amical lundi après avoir manqué la pré-saison de son club.

1.这位纽卡斯尔的球员,上个赛间受着伤病的困扰,在星期一的友谊赛了60分钟,之后缺阵了俱乐部的热身赛。

评价该例句:好评差评指正

2.De plus, si certains des interlocuteurs actuels de la MINUK au sein des Institutions provisoires ont reconnu que la multiethnicité est le seul avenir possible pour le Kosovo et que la communauté majoritaire en particulier est responsable du bien-être des groupes minoritaires, il n'en reste pas moins qu'il existe encore des forces radicales qui se préparent peut-être à rejouer un rôle sur la scène politique.

2.此外,尽管临内目前和科索沃特派团谈判的一些人承认多和睦共处是科索沃未来唯一的选择,并且多特别有责任保护少的福祉,但激进力量仍然存在,他们可能正在准备发动政治复兴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom 第一季

1.Il n'a jamais pu rejouer au mini-golf.

再也不能迷你高尔夫球了。

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

2.Tu veux rejouer à une partie de l'avenir ?

你想一次未来吗?

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

3.Ensuite, ils vont jouer, elle va donner d'autres explications, ils vont rejouer, etc.

接着们玩游戏,Emma再作一番解释,然后玩游戏

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Et le match ? dit Harry. Qu'est-ce qui s'est passé ? On va le rejouer ?

“但是那比赛,”哈利说,“发生了什么事?我们还能再赛吗?”

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.– Nous interdire ? dit-il d'une voix qui semblait étrangement lointaine. Définitivement… de rejouer au Quidditch ?

“禁止我们?”音遥远得奇怪,“再… … 打球?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Quand il a vu que tu étais étendu sur le sol, il a essayé d'annuler le match. Il voulait qu'on le rejoue.

回头一看,看到你跌地上,就打算中断这比赛,想重新

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

7.Il peut avoir un effet cathartique, on évacue la peur en la rejouant.

它可以起到宣泄作用,我们通过重播来消除恐惧机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

8.Elle pourrait rejouer ce scénario de l'invasion.

她可以再次上演那个入侵景。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

9.Vous rejouez les informations pendant le sommeil pour les consolider.

期间重播信息以整合信息。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

10.Il nous voyait rejouer les scènes 10 fois de suite.

看到我们连续回放了十遍景。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

11.Je rejoue la scène, mais c'est toujours la même fin qui recommence.

重播了这个景,但总是以相同结局开始。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

12.Bloquée par la maladie, cette troupe s'était vue contrainte, après accord avec notre Opéra, de rejouer son spectacle, une fois par semaine.

剧团被疫病封锁之后,只得与歌剧院签约,每星期重演《俄耳甫斯》。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
La politique avec

13.Deux d'entre elles ont déjà été rejouées, une dans les Ardennes en décembre, et l'autre dimanche dernier en Isère.

其中两比赛已经重播是 12 月阿登,另一是上周日伊泽尔。机翻

「La politique avec」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

14.Le père Nicanor, qui n'avait jamais envisagé le jeu de dames sous cet angle, perdit toute envie d'y rejouer.

尼卡诺神父从来没有用这种眼光看过草稿,已经完全失去了一次欲望机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

15.Le Groupe B rejouera la finale du dernier Mondial avec l'Espagne et le Pays-Bas face à face.

B组将与西班牙和荷兰面对面重演上届世界杯​​决赛。机翻

「RFI简易法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Chaque scénario est écrit avec l'aide de spécialistes et les multiples péripéties auxquelles vous serez confrontés vous permettent de rejouer plusieurs fois chaque scénario.

每个景都是专家帮助下编写,你们会遇到许多曲折,这意味着可以多次重玩每个景。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Pour finir, il serait mort à Hambourg, après avoir rejoué son arnaque dans d'autres pays, comme il l'avait déjà  fait en France et en Angleterre auparavant.

最终,会死汉堡,并国家重演骗局,就像之前法国和英国所做那样。机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Le 1er mai 1966, à Berkeley, université très marquée à gauche, un groupe décide de s'enfuir le temps d'une journée du monde contemporain en rejouant des scènes du Moyen Âge.

1966 年 5 月 1 日,伯克利,这是一所非常左翼大学,一群人决定通过重播中世纪景来逃离当代世界。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

19.Au milieu des effets personnels bien visibles de sa femme et de ses enfants, c'est la nuit du 15 au 16 décembre 2020 qu'il va devoir rejouer.

妻子和孩子清晰可见个人物品中,2020 年 12 月 15 日至 16 日晚上,将不得不再次机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

20.J'ai souvent envie de rejouer cette pièce, même à la lecture, ce qui n’est pas toujours le cas chez les auteurs dramatiques ; même à la lecture, ça laisse des traces.

我一直都想表演一次这个戏剧,甚至可以再阅读一次也好,这样作品戏剧史上并不多见;即使文学史上,这部作品也是具有里程碑是意义

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才, 成材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接