有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement accorde des prêts d'études universitaires remboursables sur de longues périodes.

政府向大学生们提供教育贷款,偿期限宽。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un poste P-3 serait transféré du PNUD à titre de prêt non remboursable.

此外,1个P-3员额将从开发计划署无偿借

评价该例句:好评差评指正

L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.

阿尔巴尼亚收到约110万美元的无偿赠款。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de ces éléments de perte étaient des coûts directs remboursables par le Ministère.

索赔损失内容大部分为应由公共工程部付的直接

评价该例句:好评差评指正

Des montants distincts sont donnés pour les bureaux, les logements et les services d'appui remboursables.

分别列出办公房舍业务、住房业务和可偿支助事务的数字。

评价该例句:好评差评指正

Tous les articles sont remboursables au titre du matériel majeur.

所有物均在主要设

评价该例句:好评差评指正

Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.

些应偿服务将收取全额

评价该例句:好评差评指正

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

贷款在十年期内按月分期偿,每期偿额相同。

评价该例句:好评差评指正

À l'ONU, les frais de voyage des concubins sont remboursables dans certains cas.

在联合国,同居伴侣旅行应享待遇只在某些情况予以支付。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle instruction administrative a permis de simplifier considérablement les critères régissant les dépenses remboursables.

新的行政指示成功地简化可受理支出的标准。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les frais de justice non remboursables, le Comité recommande de les indemniser en totalité.

关于不可偿的法庭,小组建议全额赔偿此种

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a indiqué qu'elle avait accéléré l'établissement des factures pour les dépenses remboursables.

管理部门告知,已加速给美洲组织开出应偿付支出帐单。

评价该例句:好评差评指正

Le texte actuel du projet de résolution devrait être modifié afin d'introduire des services remboursables.

本决议草案案文应当修改,以实行可偿的服务。

评价该例句:好评差评指正

Y figurent également les services remboursables et services d'appui et le Programme des administrateurs auxiliaires.

可偿支助服务和初等专业干事方案列入其他资源

评价该例句:好评差评指正

Les catégories susmentionnées seraient des sous-catégories des rubriques « Tentes » et « Matériel d'hébergement » remboursables séparément.

上述类别将属于“帐篷”和“房舍”的子类,并且将分别计算和补偿。

评价该例句:好评差评指正

S'assurer que tous les fonds versés seront remboursables si l'opération n'est pas menée à terme.

核查如果交易没有完成寄走的资金是否能退回。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, tous les instruments qui sont remboursables pendant la durée de vie de l'entité sont classés comme des dettes.

按照《国际会计标准》 32来划分的股权和债务遵循以实体负有债务为基础的办法。

评价该例句:好评差评指正

L'État octroie une fois seulement une subvention uique, directe et non remboursable aux familles aux revenus faibles.

对低收入家庭,国家提供一次性无需偿的直接补贴。

评价该例句:好评差评指正

Comme le veut le Manuel financier du PNUD, certains paiements doivent être comptabilisés comme avances remboursables localement.

根据《开发计划署财务手册》的指示,在帐目记录中,有些付款必须作为可在当地收回的垫款来记载。

评价该例句:好评差评指正

8 Une subvention publique devenue remboursable doit être inscrite comme une modification apportée à une estimation comptable.

8 成为应偿付款的政府补助应作为对会计估计数的修正核算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embattage, embattre, embauchage, embauche, embaucher, embaucheur, embauchoir, embaumement, embaumer, embaumeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vite et bien 1

Ah non, monsieur, c'est impossible, vos billets ne sont ni échangeables, ni remboursables.

不行,先生。是不可能的。您的票上写着不退不换。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Tu peux les jeter, où les garder en souvenir, ils n'étaient ni échangeables ni remboursables.

“你可以扔了,或者留作纪念,些票既不能换,也不能退。”

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进中级

Monsieur, je suis désolé, regardez: billets ni échangeables, ni remboursables.

先生,我很抱歉,请看:机票不能更换,也不能退。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Nicolas devrait donc toucher cette somme non remboursable, exonérée de charges sociales.

此,尼古拉斯应该收到笔不可退还的金额,免除社会费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aurélie vient d'emprunter 7000 euros remboursables sur 3 ans.

Aurélie 刚刚借了 3 年偿还的 7000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Parce que tes billets ne sont pas remboursables ?

“是些票不能退钱了?”

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进中级

Oui, peut-être, mais vos billets ne sont pas remboursables. Vous devez acheter de nouveaux billets.

好的,应该可以,不过您的机票不能退了。 您应该买一张新机票。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ne soyez pas surpris, comme n’importe quelle entreprise, une pharmacie peut fixer librement ses prix pour les médicaments non remboursés et même pour certains remboursables.

别感到惊讶,正如任何公司一样,药店能自由规定非报销药品,甚至某些报销药品的价格。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10月合集

Dans LE PARISIEN, Guillaume Pépy, le patron de la SNCF, assure comprendre la colère des voyageurs et déclare que tous les billets seront remboursables.

巴黎人,法国国家铁路公司的老板 Guillaume Pépy,保证他理解旅客的愤怒,并宣布所有门票都将退还。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Déjà 20 % de ses chambres sont réservées pour la période des Jeux, avec des tarifs multipliés par 4. - Nous sommes déjà à 1200 euros non remboursables.

已经有 20% 的房间在奥运会期间预订,价格乘以 4。 - 我们的价格已经是 1200 欧元, 不可退款。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De son côté, la Grande-Bretagne obtient la reconnaissance des dettes contractées avant, pendant et après le conflit (remboursables en livres sterling), ainsi que l'amnistie des loyalistes et la liberté pour eux de s'installer dans les autres colonies britanniques.

另一方面,英国获得了在冲突前、期间和,后期所借的债务的承认(以英镑偿还),以及忠诚派的特赦和自由,让他们可以在其他英国殖民地定居。

评价该例句:好评差评指正
AP 1-2

Par contre, après le départ, ce n'est plus remboursable.

评价该例句:好评差评指正
AP 1-2

Voyageuse : Une autre petite question : est-ce que mon billet est remboursable ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emblème, embobeliner, embobinage, embobiner, emboire, emboisement, emboîtable, emboîtage, emboîté, emboîtement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接