有奖纠错
| 划词

1.Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.

1.可是那边来了它恰好闻到奶酪的香味。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit merci et s’en alla.

2.马上抓住奶酪,说了声“谢谢”,走了。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Conseil estime que l'opération « Renard roux » a été fructueuse mais qu'il convient de maintenir une présence militaire internationale dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

3.会一致认为琥之狐行动是成功的,该行动之后,前南斯拉夫的马其顿共和国内必须有国际军

评价该例句:好评差评指正

4.Tout le monde était levé et criait, sauf Clotaire qui pleurait toujours dans son coin et Agnan qui était allé au tableau et qui récitait Le Corbeau et le Renard.

4.所有的人都站起来大叫大喊,只有克罗代一直角落里哭,阿南黑板上默写《乌鸦和

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才, 成材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

1.Vous n'avez pas finir de préparer votre devis pour la maison Renard et compagnie. je vais d'abord vous dicter une lettre.

您没有结束对Renard房屋和公司的估价。首先我要向您口述一封信。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

2.Compère le Renard se mit un jour en frais, et retint à dîner commère la Cigogne.

有一狐狸冷静下,留给机翻

「寓言故事精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

3.Apparition au crépuscule, à l'orée d'un village, en Hongrie. Renard à pas de loup mais pas de coup de griffe.

黄昏时分出现,在匈牙利一个村庄的边缘。狐狸以狼的速度,但没有爪子。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Ils prièrent le ciel d'avoir une fille, quitte à ce que ça soit une renarde !

他们祈求上赐予他们一个女儿,哪怕是一只狐狸

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望, 成功的选择,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接