Pourquoi s' perdre de vue, se reperdre de vue ?
为何一次次迷失自己?
Nous devons également veiller à ne pas reperdre les faibles progrès réalisés dans le domaine des objectifs du Millénaire pour le développement, du fait du détournement des ressources consacrées à l'atténuation des effets négatifs des changements climatiques.
我们也应注意因资源移用于补救或减轻气候变化利后果而将使千年发展目标方面微小进展出现倒退危险。
En fait, les progrès significatifs enregistrés précédemment, avec le retour d'un certain nombre de personnes déplacées et de quelques réfugiés à Mogadishu, ont été reperdus, étant donné qu'un certain nombre d'habitants de Mogadishu ont une fois encore été chassés, en raison des combats constants entre les divers éléments armés et les forces du Gouvernement fédéral de transition.
事实上,随着许多境内流离失所者和一些难民返回摩加迪沙,早些时候可观进步,现在全都回潮了,因为摩加迪沙许多居民迫于各种武装分子与过渡联邦政府部队之间持续战斗,再度出走。
Je demande plutôt à l'Assemblée générale de s'intéresser à la réalité d'un des pays les moins avancés et d'un petit État insulaire en développement, et d'examiner soigneusement les points de vulnérabilité afin que les modestes progrès que nous avons enregistrés en matière de développement ne soient pas reperdus.
而是,我请求大会看一看一个最发达国家和一个非常小岛屿发展中国家现实并仔细考虑脆弱领域,以便我们迄今微薄发展进步会被逆转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。