有奖纠错
| 划词

1.L’actuelle route d’accès est parfaitement reportée sur toutes les cartes IGN couvrant la république gabonaise.

1.现有进场通道已在加蓬共和国各发行地图上明确标示。

评价该例句:好评差评指正

2.La réunion est reportée à plus tard.

2.会议延期了.

评价该例句:好评差评指正

3.Il a reporté son voyage à demain.

3.他把旅行推到明天了。

评价该例句:好评差评指正

4.L'examen de cette proposition a été reporté.

4.将在下阶段讨论提案。

评价该例句:好评差评指正

5.Les discussions sur la présente section sont donc reportées.

5.因此推了关于的讨论。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce rapport a été reporté à la vingt-huitième réunion ministérielle.

6.份报告已推到第二十八次部长级会议提交。

评价该例句:好评差评指正

7.La date des élections législatives vient encore d'être reportée.

7.立法选举的日期刚刚被再次推

评价该例句:好评差评指正

8.Plusieurs réunions ont été reportées unilatéralement par le président du Comité.

8.几次会议均被委员会主席单方面中断。

评价该例句:好评差评指正

9.13 réclamations ont été reportées sur d'autres tranches pour diverses raisons.

9.由于各种原因,第十六索赔中的13件索赔转入了次。

评价该例句:好评差评指正

10.La rédaction des notes a été reportée dans l'attente d'un financement.

10.在资金得到保证之前,情况说明的起草工作直被搁置。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette session a été reportée pour les raisons que l'on sait.

11.由于众所周知的原因,次会议被推了。

评价该例句:好评差评指正

12.Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

12.复员、解除武装和重新安置进程已多次推

评价该例句:好评差评指正

13.Mais cette réunion, ayant été reportée, a en fait eu lieu en mars.

13.在拖延之后,于3月份举行了那次会议。

评价该例句:好评差评指正

14.L'élection au Liban d'un nouveau président a été reportée à 13 reprises.

14.黎巴嫩新总统的选举现在已经推了13次。

评价该例句:好评差评指正

15.De nombreux pays en développement ont eux-mêmes reporté leurs priorités sur d'autres secteurs.

15.许多发展中国家本身就将本国的优先事项改划到他部门。

评价该例句:好评差评指正

16.L'élection du président et du rapporteur a été reportée à une séance ultérieure.

16.论坛主席和报告员的选举推到下次会议。

评价该例句:好评差评指正

17.M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

17.Hagen先生(美利坚合众国)要求推对本决议草案采取行动。

评价该例句:好评差评指正

18.La demande fondée du Bélarus de devenir membre est continuellement reportée pour des motifs spécieux.

18.白俄罗斯理由充足的加入申请却因无中生有的理由被不断地推

评价该例句:好评差评指正

19.Nous ne pensons pas qu'il soit convenable que cette élection continue d'être reportée.

19.我们认为,不应该继续延误选举工作。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous sommes convaincus qu'au cours de cette séance seront adoptés des engagements trop longtemps reportés.

20.我们希望,本次会议将推动作出已经推太长时间的各项承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ambidextrie, ambidrome, Ambien, ambigu, ambiguïmètre, ambiguïté, ambigument, ambiologie, ambiophonie, ambiopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

1.Non, ce n'est vraiment pas possible, je l'ai déjà reporté deux fois !

不,不太可能,我已经推了两次了!

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

2.Bonjour ! Notre réunion de demain avec le secrétaire général est reportée à mercredi à 15h.

大家好!我们明天同秘书长的会议推到周三下午3点。

「DELF B1 听力练习」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

3.Tous les assouplissements un moment envisagés seront donc reportés pour conserver les règles actuellement en vigueur.

因此,暂时设想的所有宽松政策都将被推,以维持目前有效的措施。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

4.Le lancement du Festival de Cannes est reporté.

戛纳电影节的开幕被推

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

5.Le spectacle est reporté et finalement, il n'aura jamais lieu.

演出被推了,而且永远不会举行了。

「Jamy的科普时间」评价该例句:好评差评指正
商务法语900

6.55.Votre vol est reporté d'une heure.

您的航班推了一小时。

「商务法语900」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.Plus de point reporté sur le planisphère. Je ne savais où nous étions.

平面球图上也不再标了。我再也不知道我们在哪里。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

8.Et puis, si votre vêtement est malheureusement trop abîmé pour être reporté, sa collecte permettra de valoriser ses fibres.

然后,如果你们的衣服不幸损坏,无法再使用,收集它可以回收利用其纤维。

「Jamy的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Non, répondit Dudley qui avait reporté son attention sur l'écran de la télévision.

“不去。”达力说,既然父亲已经对哈和威胁完毕,他的注意力又回到电视上去了。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Natoo

10.J'ai reporté à demain. Comme ça aujourd'hui tu peux t'occuper de mes petits petons.

我推到明天了。这样一来,今天你就能护理我的小脚了。

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

11.Et donc reporté aux odeurs, ça nous donne la capacité de détecter un nombre impressionnant de molécules odorantes.

因此,当我们观察气味时,它使我们有能力检测到大量的嗅觉分子。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

12.Ce procès a été reporté au 9 juillet.

该审判已被推到 7 月 9 日。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

13.Leur procès a été reporté au 26 juin.

他们的审判被推到6月26日。机翻

「RFI简易法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

14.En Zambie, Le procès de l'ex-Président Rupiah Banda de nouveau reporté.

ZK:在赞比亚,对前总统鲁皮亚·班达的审判再次推机翻

「RFI简易法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

15.Elles avaient été annulées l'an dernier puis reportées en raison du covid.

他们去年被取消,然后由于covid而推机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

16.Les autres flagellations ont été reportées mais elles peuvent reprendre à tout moment..

其他鞭笞已被推,但可以随时恢复。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

17.Le match, prévu ce soir entre Dortmund et Monaco a été reporté à demain.

原定于今晚在多特蒙德和摩纳哥之间的比赛被推到明天。机翻

「RFI简易法语听力 2017年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

18.Les boîtes de nuit vont aussi fermer pendant 3 semaines et les matchs sont reportés.

夜总会也将关闭3周,比赛将推机翻

「RFI简易法语听力 2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

19.Le décollage de la méga-fusée de la mission Artemis a été une nouvelle fois reporté.

阿尔忒弥斯任务的巨型火箭的发射再次被推机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

20.L'élection présidentielle au Kénya reportée à samedi dans quatre comtés de l'ouest du pays.

肯尼亚的总统选举推到星期六在该国西部的四个县举行。机翻

「RFI简易法语听力 2017年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ambivalence, ambivalent, ambivalente, amble, ambler, ambleur, amblyacousie, amblyaphie, amblychromasie, amblygonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接