有奖纠错
| 划词

1.La réunion est reportée à plus tard.

1.会议延期了.

评价该例句:好评差评指正

2.Il a reporté son voyage à demain.

2.他把旅行推迟到明天了。

评价该例句:好评差评指正

3.L'examen de cette proposition a été reporté.

3.将在阶段讨论提案

评价该例句:好评差评指正

4.Les discussions sur la présente section sont donc reportées.

4.因此推迟了关节的讨论。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce rapport a été reporté à la vingt-huitième réunion ministérielle.

5.份报告已推迟到第二十八次部长级会议提交。

评价该例句:好评差评指正

6.La date des élections législatives vient encore d'être reportée.

6.立法选举的日期刚刚被再次推迟。

评价该例句:好评差评指正

7.Plusieurs réunions ont été reportées unilatéralement par le président du Comité.

7.几次会议均被委员会主席单方面中断。

评价该例句:好评差评指正

8.Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

8.复员、解除武装重新安置进程已多次推迟

评价该例句:好评差评指正

9.13 réclamations ont été reportées sur d'autres tranches pour diverses raisons.

9.各种原因,第十六批索赔中的13件索赔转入了其它批次。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette session a été reportée pour les raisons que l'on sait.

10.众所周知的原因,次会议被推迟了。

评价该例句:好评差评指正

11.La rédaction des notes a été reportée dans l'attente d'un financement.

11.在资金得到保证之说明的起草工作直被搁置。

评价该例句:好评差评指正

12.L'élection au Liban d'un nouveau président a été reportée à 13 reprises.

12.黎巴嫩新总统的选举现在已经推迟了13次。

评价该例句:好评差评指正

13.L'élection du président et du rapporteur a été reportée à une séance ultérieure.

13.论坛主席报告员的选举推迟到下次会议。

评价该例句:好评差评指正

14.De nombreux pays en développement ont eux-mêmes reporté leurs priorités sur d'autres secteurs.

14.许多发展中国家本身就将本国的优先事项改划到其他部门。

评价该例句:好评差评指正

15.La demande fondée du Bélarus de devenir membre est continuellement reportée pour des motifs spécieux.

15.白俄罗斯理由充足的加入申请却因无中生有的理由被不断地推迟

评价该例句:好评差评指正

16.M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

16.Hagen先生(美利坚合众国)要求推迟对本决议草案采取行动

评价该例句:好评差评指正

17.Nous ne pensons pas qu'il soit convenable que cette élection continue d'être reportée.

17.我们认为,不应该继续延误选举工作

评价该例句:好评差评指正

18.Nous sommes convaincus qu'au cours de cette séance seront adoptés des engagements trop longtemps reportés.

18.我们希望,本次会议将推动作出已经推迟太长时间的各项承诺

评价该例句:好评差评指正

19.L'âge minimum d'admission à l'emploi en Syrie a été reporté à 15 ans.

19.叙利亚的最低就业年龄已提高到15岁。

评价该例句:好评差评指正

20.La date limite des inscriptions a été reportée quatre fois, tout récemment jusqu'au 30 septembre.

20.登记期限已推迟四次,最近次推迟到9月30日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消, 抵消(感情上的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

1.Non, ce n'est vraiment pas possible, je l'ai déjà reporté deux fois !

太可能,我已经推迟了两次了!

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

2.55.Votre vol est reporté d'une heure.

您的航班推迟了一小时。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

3.Le lancement du Festival de Cannes est reporté.

戛纳电影节的开幕被推迟

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Le spectacle est reporté et finalement, il n'aura jamais lieu.

演出被推迟了,而且永远会举行了。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

5.L'attention des enfants s'est aussitôt reportée sur l'hologramme et le silence s'est fait, pour un temps du moins.

孩子们的注刻被它吸引过去,暂时安静下来。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Plus de point reporté sur le planisphère. Je ne savais où nous étions.

平面球图上也标记位了。我再也知道我们在哪里。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Et puis, si votre vêtement est malheureusement trop abîmé pour être reporté, sa collecte permettra de valoriser ses fibres.

然后,如果你们的衣损坏,无法使用收集它可以回收利用其纤维。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

8.Non, répondit Dudley qui avait reporté son attention sur l'écran de la télévision.

去。”达说,既然父亲已经对哈和威胁完毕,他的注回到电视上去了。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Natoo

9.J'ai reporté à demain. Comme ça aujourd'hui tu peux t'occuper de mes petits petons.

推迟到明天了。这样一来,今天你就能护理我的小脚了。

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

10.Et donc reporté aux odeurs, ça nous donne la capacité de détecter un nombre impressionnant de molécules odorantes.

因此,当我们观察气味时,它使我们有能检测到大量的嗅觉分子。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年3月合集

11.Ce procès a été reporté au 9 juillet.

该审判已被推迟到 7 月 9 日。机翻

「RFI简易法语听 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年6月合集

12.Leur procès a été reporté au 26 juin.

他们的审判被推迟到6月26日。机翻

「RFI简易法语听 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年4月合集

13.En Zambie, Le procès de l'ex-Président Rupiah Banda de nouveau reporté.

ZK:在赞比亚,对前总统鲁皮亚·班达的审判再次推迟机翻

「RFI简易法语听 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年1月合集

14.Les autres flagellations ont été reportées mais elles peuvent reprendre à tout moment..

其他鞭笞已被推迟,但可以随时恢复。机翻

「RFI简易法语听 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2017年4月合集

15.Le match, prévu ce soir entre Dortmund et Monaco a été reporté à demain.

原定于今晚在多特蒙德和摩纳哥之间的比赛被推迟到明天。机翻

「RFI简易法语听 2017年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2021年12月合集

16.Les boîtes de nuit vont aussi fermer pendant 3 semaines et les matchs sont reportés.

夜总会也将关闭3周,比赛将推迟机翻

「RFI简易法语听 2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2017年10月合集

17.L'élection présidentielle au Kénya reportée à samedi dans quatre comtés de l'ouest du pays.

肯尼亚的总统选举推迟到星期六在该国西部的四个县举行。机翻

「RFI简易法语听 2017年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年7月合集

18.Une étape importante après plusieurs séances reportées.

几届会议推迟后迈出的重要一步机翻

「RFI简易法语听 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年9月合集

19.Les élections législatives sont reportées de 4jours en Guinée.

几内亚的法选举推迟了4天。机翻

「RFI简易法语听 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

20.Il a été reporté, en l'absence de l'accusé.

在被告缺席的情况下,它被推迟了。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抵制, 抵制不住诱惑, 抵制一种习俗, 抵制诱惑, 抵罪, 抵罪的, , 底(基础), 底板, 底板(搬运工人背货架的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接