有奖纠错
| 划词

1.L'autre partie agit de même, en représailles.

1.另一方面为进行报复也采取了同样的举动。

评价该例句:好评差评指正

2.Il ne doit subir nulles représailles de ce fait.

2.这不会被用来对工作人员进行报复。

评价该例句:好评差评指正

3.Mais notre combat ne saurait se limiter aux seules représailles.

3.,我们的斗争决不能局限于报复或报仇。

评价该例句:好评差评指正

4.Aucun fonctionnaire ne peut subir des représailles pour avoir saisi l'Ombudsman.

4.察员关注某事的任何人都不得因此行动而受到报复

评价该例句:好评差评指正

5.Mais il faut maintenant à tout prix garder le calme, et éviter les représailles.

5.现在至关重要的保持平静和避免报复。

评价该例句:好评差评指正

6.Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.

6.相反,以色列的这种行动引起巴勒斯坦进组织的暴力报复。

评价该例句:好评差评指正

7.En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.

7.而且,受害者往往害怕人贩子对他们或家人进行报复。

评价该例句:好评差评指正

8.Mais notre combat ne doit pas se limiter aux représailles et à la rétribution.

8.但我们的斗争决不能仅仅局限于报复和

评价该例句:好评差评指正

9.Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

9.制裁的目的不民众,或者对他们进行报复

评价该例句:好评差评指正

10.Nous savons déjà, et on nous a prévenus, qu'il pourrait y avoir des représailles.

10.我们已经知道,而且我们也受到警告,可能会有报复。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans les deux mois suivants, 27 personnes auraient été tuées lors de représailles.

11.在以后的两个月期间,据报告27人在有关的部族报复袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正

12.En représailles,l'URSS et 14 pays satellites ne se rendirent pas, en 1984, à LosAngeles.

12.作为报复,苏联及其14个卫星国没有出现1984年洛杉矶奥运会。

评价该例句:好评差评指正

13.Il ne se serait pas conduit ainsi s'il n'avait pas craint des représailles.

13.如果他不害怕以后遭到报复的话,他本来不会拒绝回答的

评价该例句:好评差评指正

14.Les trafiquants les menaçaient de représailles envers leur famille si elles tentaient de s'échapper.

14.贩卖者威胁这些妇女说,如果她们要逃跑,就会对她们的家人施行报复

评价该例句:好评差评指正

15.Le président Lee a menacé de représailles en cas de nouvelles provocations de la Corée du Nord.

15.韩国总统李明博表示韩国将严厉应对来自朝鲜的挑衅。

评价该例句:好评差评指正

16.D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.

16.首先,一些证人害怕他们同委员会合作的事实公开后会受到伤害

评价该例句:好评差评指正

17.La violence et les représailles sont devenues la norme.

17.暴力和报复变得司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

18.Des massacres de Tutsis se sont produits, suivis de représailles.

18.该国发生了大规模杀害图西人的事件,图西人多次进行报复

评价该例句:好评差评指正

19.Par crainte de représailles, les viols étaient rarement dénoncés.

19.由于害怕报复,强奸事件常常无人报告。

评价该例句:好评差评指正

20.L'enlèvement répond cependant parfois à une volonté de représailles.

20.然而有时诱拐一种进行报复的方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Paléchinides, palée, palefrenier, palefroi, paléiforme, palembang, palémon, paléo, paléoaltération, paléoandésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.George Weasley lui donna un coup de coude dans la figure à titre de représailles.

乔治韦斯部撞了博尔的脸作为报复

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.En revanche, à la moindre attaque sur ces établissements, ils effectuent des représailles sur les Comanches.

相反,如果这些设施受到攻击,他们将对卡曼契人进行报复

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.On parle du droit de représailles : en cas de guerre, tout citoyen du pays adverse devient une cible.

我们来谈论下报复权:在发生战争时,对方国家的每个公民都成为目标。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月

4.Damas promet des représailles, c'est-à-dire une vengeance.

大马士革承诺报复复仇。机翻

「RFI简易法语听力 2017年2月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

5.Ici, tout le monde s'inquiète de possibles représailles.

在这里,每个人都担心可能遭到报复机翻

「JT de France 2 2023年8月」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月

6.On ignore ce que peuvent être ces représailles annoncées.

目前尚不清楚这些宣布的报复行动可能是什么。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年5月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月

7.Mais elle subit de lourdes représailles de la part de Moscou.

但它遭到了莫斯科的严厉报复机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

8.Il s'agissait de représailles à des combats contre d'autres groupes armés.

这些是对与其他武装团体作战的报复机翻

「JT de France 2 2022年12月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月

9.Des meurtres imputés au Hamas par Israël qui a promis des représailles.

色列将杀戮归咎于哈马斯,色列承诺进行报复机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月

10.Le jeune homme a été assassiné, manifestement en représailles au meurtre de trois israéliens.

这名年轻人被谋杀,显然是为了报复三名色列人被谋杀。机翻

「RFI简易法语听力 2014年7月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

11.Justement... Quand on fait ce qu'on fait, on s'expose forcément à des représailles.

- 准确地说......当我们做我们所做的事情时,我们不可避免地会受到报复机翻

「JT de France 2 2023年5月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月

12.Certains craignent des représailles, ils ont peur d'une vengeance, s'ils critiquent le pouvoir en place.

有些人害怕报复如果他们批评现有的权力, 他们就会害怕报复。机翻

「RFI简易法语听力 2023年10月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

13.De devoir s'adapter parce qu'on a peur de représailles d'autres personnes, ce n'est pas normal.

因为害怕其他人的报复而必须适应是不正常的。机翻

「JT de France 2 2023年5月」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

14.Les représailles ne se font pas attendre.

报复很快就会到来。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

15.Il s'agit de représailles suite à l'expulsion de diplomates russes.

这是关于驱逐俄罗斯外交官后的报复机翻

「JT de France 2 2022年5月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

16.Bugs techniques ou représailles d'un E.Musk vexé?

来自被冒犯的 E.Musk 的技术漏洞或报复机翻

「JT de France 2 2022年10月」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

17.Et les représailles peuvent même prendre des formes violentes.

报复甚至可能采取暴力形式。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

18.V.Zelensky dit craindre de " cruelles représailles" . - M.Burgot: Oui.

泽连斯基表示,他担心“残酷的报复。 - 布尔戈特先生:是的。机翻

「JT de France 2 2022年8月」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

19.Londres et Moscou s'adonnent régulièrement à ce genre de représailles.

伦敦和莫斯科经常进行此类报复机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月

20.Ils disent craindre des représailles tant l'économie du village dépend du ski et donc des remontées.

他们说,他们担心遭到报复,因为该村的经济依赖于滑雪,因此也依赖于滑雪缆车。机翻

「JT de France 2 2025年2月」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paléobotanique, paléobotaniste, paléocarte, paléocène, paléochaîne, paléochenal, paléochéologie, paléochimie, paléochrétien, paléoclimat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接