有奖纠错
| 划词

1.Va respirer l'odeur du lilas.真人慢速

1.闻闻丁香花的芳香。

评价该例句:好评差评指正

2.L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

2.语都对集体利益的爱护。

评价该例句:好评差评指正

3.Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.

3.没有尖叫声.没有话语.只有紧张呼吸.

评价该例句:好评差评指正

4.En fait, nous avons besoin d'un environnement sain à respirer!

4.其实,我们更需要个健康的呼吸环境

评价该例句:好评差评指正

5.Je vais détruire par un déluge tout ce qui respire sur la terre.

5.我要用洪水摧毁生物

评价该例句:好评差评指正

6.Il a des difficultés à respirer.

6.他呼吸困难。

评价该例句:好评差评指正

7.J'ai mal ici quand je respire.

7.吸气时这儿就疼

评价该例句:好评差评指正

8.As-tu appris à danser, à respirer ?

8.你懂得舞和呼吸了吗?

评价该例句:好评差评指正

9.Les requins doivent toujours nager pour respirer.

9.鲨鱼定要始终游泳才能呼吸

评价该例句:好评差评指正

10.Tout le monde était arrivé, et Gringoire respira.

10.到齐了,格兰古瓦松了口气

评价该例句:好评差评指正

11.Les végétaux respirent aussi bien que les animaux.

11.植物和动物样也能呼吸

评价该例句:好评差评指正

12.On respire par la bouche quand on nage.

12.游泳的时候用嘴呼吸

评价该例句:好评差评指正

13.T’as été ma foi Comment je peux respirer sans toi ?

13.你已成为我的信仰没有你我怎麽能呼吸

评价该例句:好评差评指正

14.J'ai reçu de lui un télégramme, je respire enfin!

14.收到了他的电报, 我算松了口气!

评价该例句:好评差评指正

15.Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.

15.两个猎人在森林里,其中个突然倒下了。他看去已停止呼吸,目光呆滞。

评价该例句:好评差评指正

16.En vue de se relâcher,il a respiré profondément avant la course.

16.为了放松自己,比赛之前他深深口气

评价该例句:好评差评指正

17.L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

17.氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难呼吸着。

评价该例句:好评差评指正

18.À quoi bon respirer si son parfum n’est plus dans l’air?

18.若闻不到你的气息,那要呼吸还有什么用?

评价该例句:好评差评指正

19.Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

19.然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来了

评价该例句:好评差评指正

20.Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

20.,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chondrocalcinose, chondrocarcinome, chondrocèle, chondroclaste, chondrocrâne, chondrocyte, Chondrodendron, chondrodite, chondrodynie, chondrodystrophie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

1.Qui vous refuse ? dit Mme de Rênal respirant à peine.

您?”德·莱纳夫人不过气来了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

2.Une envie de respirer Paris autrement ?

想要感受巴黎吗?

「历年法语专四dictée」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

3.» Il respirait avant et là, il respire encore.

之前他在吸,现在他还在吸。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

4.L’air vital arrivait aux poumons ! On respirait ! On respirait !

生命气体进入了肺中! 我们吸着! 我们吸着!

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

5.« Avoir du mal » , c’est quand on a des difficultés à respirer.

“有困难”是指吸困难。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

6.Un des trous par où il respirait venait de se boucher.

他用来孔已有一个被堵住了。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

7.Quelque part, je sais que tu respires, et c’est déjà beaucoup.

我知道你在某个地方这就已经足够。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Il est toxique si on le respire en trop grande quantité.

如果你吸入太多,它是有毒

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

9.Jusqu’au XVIIIe siècle, les hommes ne respiraient pas avec leurs pince-nez.

直到十八世纪,人们被夹鼻眼镜夹得透不过气。

「Les petites histoires」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

10.Donc, respire pour être calme, respire.

所以,吸,以便使自己平静下来,吸。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
动物世界

11.Dans le monde aquatique, il perpétue sa légendaire faculté à respirer sous l'eau.

在水世界里,蝾螈传承它家喻户晓水下能力。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

12.La migraine surviendrait du fait de l'incapacité à respirer de manière assez ample.

偏头痛可能由于无法充分而发生。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Avec un geste d'impuissance, Luna montra Ginny qui respirait faiblement, les yeux fermés.

卢娜无奈地朝金妮打了个手势,非常微弱,始终闭着眼睛。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

14.Pour éliminer le parasite, les médecins enduisent la peau de vaseline pour l'empêcher de respirer.

为了消除这种寄生虫,医生在皮肤上涂凡士林以阻碍其

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

15.La fille: L’air que nous respirons est pollué, lui aussi ?

我们空气,它也被污染了?

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

16.Le fille: L’air que nous respirons est pollué, lui aussi ?

我们空气,它也被污染了?

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

17.Sauf qu'à marée basse, notre crabe n'a plus d'eau pour respirer.

只是到了退潮时候,螃蟹就不再有水

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

18.À quoi bon lui faire respirer de l’ammoniaque et tout ce tas de drogues ?

何必还要给他阿摩尼亚,还有这一大堆药?

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

19.Ouf! Je respire! Je vous dois la vie.

,我可以了,你救了我一命。

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.À une époque qui respire le classicisme anglais, ce mouvement de jeunes provoque la consternation.

在一个充满英国古典主义气息时代,这群年轻人举止引起了恐慌。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chongjin, chongqing, chonicrite, chonolithe, chop, chop suey, chope, choper, Chopin, chopine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接