Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.
小女孩坐那儿,手里还捏着一把烧过了的火柴梗。
Il vaut mieux que tu restes.
你最好留下。
Bonne idée! Toi, Lolita, tu restes là.
好主意。你就留这里吧。
Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?
噢确定。现我明白。是否有饼干吗?
Ils retrouvèrent ses restes recouverts d'une couverture.
他们再次找到他盖着单子的遗骸。
Une des difficultés d'aujourd'hui concerne les restes explosifs des guerres.
今天的挑战之一是战争遗留爆炸物。
Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .
你做家庭主妇,也同样可以做得有声有色啊。
C'est une commission qui s'intéresse aux restes des personnes disparues.
委员很关心失踪人员的遗体。
On trouvera en annexe un document-cadre sur les restes explosifs des guerres.
本说明附有一份战争遗留爆炸物框架文件。
L'Irlande s'emploie à ratifier le Protocole relatif aux restes explosifs de guerre.
爱尔兰朝着批准《战争遗留爆炸物议定书》的方向努力。
C'est pourquoi la Suisse soutient l'initiative sur les restes explosifs des guerres.
因此,瑞士支持战争遗留爆炸物问题倡议。
Le processus avance, concernant notamment les restes explosifs des guerres et les mines antivéhicule.
工向前推进,尤其是未爆战争残余弹药和反车辆地雷方面。
Toutefois, la plupart des dispositions fondamentales du Protocole s'appliquent uniquement aux restes qui apparaîtront.
然而,议定书的核心规定大多仅适用于未来。
Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.
他还欢迎关于战争遗留爆炸物的《第五号议定书》即将开始生效。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
一旦你法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。
Le processus de ratification du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre est en cours.
批准关于战争爆炸残留物的第五议定书的进程进行中。
Je suis sûr que Toby va se régaler de nos restes. Allez- vous vous coucher, Holmes ?
我觉得Toby也该好好犒劳一下了.你去睡吧?
Intervention sur les restes explosifs de guerre.
出了关于战争遗留爆炸物的陈述。
Ils y ont trouvé des restes de fibre de verre. Il s’est avéré qu’elles avaient environ 2000 ans.
那里,美国人发现了玻璃纤维的残余。经证实,这些玻璃纤维有经有约2000年的历史了。
Examen de la question des restes explosifs de guerre.
审议战争遗留爆炸物问题 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux éléments que Fermi a observés sont en fait les restes de cette fission.
费米观察到的两个元素实际上是该裂变的残余。
Eh bien, ce sont les restes des comètes.
这些都是彗星的残骸。
Et oui, c'était les restes de persil.
是的,这是的欧芹。
Vous voyez on peut récupérer des restes de plat.
我们可以回收盘子的菜。
Le premier jour, j’ai trouvé les restes de trois grands dinosaures.
第天,我到了三只大恐龙的遗骸。
Moi, ce que j'aime, ce sont les restes de fromage.
我喜欢吃的奶酪。
Nous n'avons pas retrouvé de restes de sa colonne vertébrale, malheureusement.
很不幸,我们没有到脊柱的残骸。
Bon toujours des restes de riz ça n'a pas changé.
依然是饭,这没有改变。
L’idée c’est de mélanger les restes du frigo pour obtenir un plat délicieux.
也就是把冰箱的饭菜混合起来,做成味的菜肴。
A l'origine, la burrata était donc composée de restes de mozza.
因此,最初布拉塔是由余的马苏拉奶酪制成。
On utilise les restes, donc c'est vraiment une activité économique.
的东西继续利用,所以这真的是个省钱方式。
Rémy refuse de manger des restes et des déchets, comme tous les rats.
和所有老鼠样,Rémy拒绝吃残渣和垃圾。
Donc tu ne restes pas ! Ou plutôt, combien d’heures restes-tu cette fois-ci ?
“所以你还是不会留了!好吧,这次你要待几个小时?”
C'est très important de mettre les restes de légumes dans le bouillon.
将其他的所有蔬菜放进汤非常重要。
Mais il ne faut pas que tu y restes tout seul.
同时我来望风,我觉得你不应该单独进去。
Dans cette série je vais vous montrer comment revaloriser les restes de riz.
在这系列中,我将向你们展示,如何提高饭的价值。
Eh bien t’as des restes toi !
太好了,你还有余地!
Et le mousquetaire, avec son sang-froid habituel, alla s’asseoir devant les restes du déjeuner.
说完,这位火枪手带着他惯常的冷静,又坐到余的早餐前。
Parce que je veux que tu restes ici, je n'ai pas envie de lui parler.
因为我希望你留在这,我不想和他说话。
Le soir, la famille dîna des restes d’un buffet qui avait été à peine entamé.
当天晚上,家的所有人都在吃玛丽之前准备的,却根本没有人动过的生日自助餐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释