有奖纠错
| 划词

1.Je vous souhaite un bon retour.真人慢速

1.我希望你平安

评价该例句:好评差评指正

2.Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.真人慢速

2.日复一日、夜复一夜地等待爱人的

评价该例句:好评差评指正

3.Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.真人慢速

3.妈妈一了。

评价该例句:好评差评指正

4.Il sera de retour vers la fin du mois.真人慢速

4.将在月底左右返回

评价该例句:好评差评指正

5.Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.真人慢速

5.回家的路上,这个女孩走在前面。

评价该例句:好评差评指正

6.Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.真人慢速

6.巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

评价该例句:好评差评指正

7.Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.真人慢速

7.如果说我们喜欢的季节到了,那么也是泳衣回归的时候了!

评价该例句:好评差评指正

8.Il s'est levé dès sa mère retour.

8.她妈妈一

评价该例句:好评差评指正

9.Elle a été soulagée d'apprendre son retour.

9.听到的消息, 她才感到如释重负

评价该例句:好评差评指正

10.Je lui ai écrit le retour de son frère.

10.我写信告诉, 的兄弟了。

评价该例句:好评差评指正

11.La météo annonce un retour offensif de l'hiver.

11.〈转台预报寒潮再次袭。

评价该例句:好评差评指正

12.Je voyage sans retour,avec toi pour toute la vie.

12.因为有你陪伴,人生成了一场不需返程的旅行。

评价该例句:好评差评指正

13.La pluie nous a surpris au retour de l'usine.

13.从工厂时我们碰上了一场急雨。

评价该例句:好评差评指正

14.Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

14.远离这幸福的场所,时光逸逝不复返

评价该例句:好评差评指正

15.Mais surtout pourquoi donc m'avoir aimé en retour?

15.但是为什么还要反过爱我?

评价该例句:好评差评指正

16.Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.

16.公司有固定通讯客户,每月有固定的盈利。

评价该例句:好评差评指正

17.Sitôt qu'il sera de retour, je vous le ferai savoir.

17.,告诉您。

评价该例句:好评差评指正

18.L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.

18.孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立报答。

评价该例句:好评差评指正

19.Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour.

19.于是,每天晚上小男孩望着天空等待父亲

评价该例句:好评差评指正

20.Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?

20.不知道它是否会引起女人以自己的曲线为自豪的风潮

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏, 晨昏定方位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

1.Non, mais il reviendra à son retour.

“没有来过,但是他回来以后会来

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

2.Le principal divertissement était le retour des barques.

主要娱乐是看渔船回来

「一颗简单心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

3.Bon, je vous souhaite bon retour, et à bientôt à Paris.

那我就祝您一路顺风,我们稍后巴黎见。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

4.On va voir un peu plus de retours sur la basse.

我们将看到更多关于低音部配合

「小熊蓬蓬 Pompon Ours」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

5.On sent ce retour des années 2000.

是重回到了2000年代。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

6.Les deux personnes reloues sont de retour.

这两个令人人又来了。

「MBTI解法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Donc on avait pas eu de retour.

但我们没有收到回复

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

8.Et la déception étant là, il y a évidemment un retour de bâton.

而且失望即存在着,显然会有发生时候。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
Easy French

9.Je vais faire des retours de France.

我将去法国其他地方。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

10.Le soleil était de retour à Paris?

太阳重新回到了巴黎?

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

11.Vous le voyez, le retour à la normale ne sera donc pas pour demain.

如你们所见,不可能明天就恢复正常。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

12.Comment rendre impossible tout retour à la tyrannie ?

如何避免专制制度卷土重来呢?

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

13.Ouf! nous voilà enfin de retour à Paris.

呼!我们终于要巴黎了。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

14.Et nous sommes de retour après le défilé Dior.

我们从迪奥秀场回来了。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

15.Aujourd'hui c'est le retour de Dix pour Cent.

今天10%回归了。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

16.Le cahier de vacances fait son retour cet été.

假期笔记今年夏天又回归了。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

17.Enfin, la haute société londonienne a fait son retour.

伦敦上流社会终于回归

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

18.J'attends pléthore de retours dithyrambiques dans les commentaires.

我期待在评论中收到热烈反馈

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

19.AH AHAH! ! Ça fait du bien d’être de retour !

啊啊啊! 回来真好!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

20.Respecter les autres, c'est être respecté en retour.

尊重他人,才能反过来得到他人尊重。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接