有奖纠错
| 划词

Je suis un gars de plein air.J’aime la montagne, les rangs pour rouler à vélo, le canal Richelieu, tout est là.

是个户外活动的人,骑车驰骋的田野,也Richelieu运河,南岸地区有的一切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

J’ai passé tout à l’heure rue Richelieu devant la grosse librairie publique.

我刚才在黎塞留街,在那大公共图书走过。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En 1837, ils ouvrent leur " Boulangerie Viennoise" au 92 rue de Richelieu à Paris.

1837年,他们在巴黎Richelieu大街92号设了维也纳面包房。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年

La bibliothèque Richelieu, en fait, c'est une véritable caverne d'Ali Baba.

黎塞留图书,其实就是一个真正的阿里巴巴的洞穴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Majestueux, le rideau de scène est déployé à 10m de hauteur dans la salle Richelieu.

- 气势磅礴,黎塞留厅10m高的舞台幕布展

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc la rivière Richelieu, ici, elle fait un petit canal.

所以黎塞留河在这里,它形成了一个小河道。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Pis ça c'est la rivière Richelieu.

那就是黎塞留河。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

La ligne 7 sera quant à elle prolongée jusqu'à Pont Marie, et les lignes 8 et 9 avanceront jusqu'à la station Richelieu-Drouot.

7号线将延伸至玛丽桥,8号线和9号线将延伸至黎塞留-德罗站。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

La Bibliothèque nationale de France Richelieu va rouvrir ses portes le 17 septembre à l'occasion des Journées du patrimoine, après 12 ans de travaux.

法国黎塞留国家图书将于 9 月 17 日在遗产日之际重新放,经过 12 年的工作。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais vous êtes homme de précaution, et vous avez envoyé vos malles en avant. Elles sont arrivées hier à l’hôtel des Princes, rue Richelieu. C’est là que vous avez retenu votre logement.

“但您是一个谨慎又有远见的人,所以您事先派人把您的行李运来。现在已经运到黎希留路太子旅了。您就住在那儿。”

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Je trouve que ce qui est extraordinaire dans l'histoire de richelieu, c'est qu'ils soient finalement mort dans son lit, de sa belle mort sans avoir été renvoyée, sans avoir été assassinés, sans avoir été disgracié.

我发现Richelieu故事中不同寻常的是,他们最终死在他的床上,死于他美丽的死亡,没有被解雇,没有被谋杀,没有丢脸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月

Le feu a endommagé la toiture du bâtiment situé rue Richelieu à Paris, Il n'y a pas eu de blessé, seulement des dégâts matériels, la Bibliothèque Nationale construite à partir du 17ème siècle fait partie des sites classés monuments historiques.

FT: 大火损坏了位于巴黎黎塞留街的建筑物的屋顶,没有人员伤亡,只有物质损失,建于17世纪的国家图书被列为历史古迹之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colorant, coloration, colorature, coloré, colorer, coloriage, colorier, colorieur, colorimètre, colorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接