有奖纠错
| 划词

1.Ma mère use toujours de rigueur envers moi .

1.我妈妈总是对我很严厉

评价该例句:好评差评指正

2.Son style a gagné en rigueur.

2.文笔更严谨

评价该例句:好评差评指正

3.Soldat d'élite, tu t'entraînes avec rigueur.

3.精英战士,你必须严格地自我锻炼

评价该例句:好评差评指正

4.À la rigueur, on pourrait lui confier ce travail.

4.必要时, 可以把这工作交给他做。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.

5.她成功地把严谨糅合在自己作品中。

评价该例句:好评差评指正

6.Il était de rigueur de les en informer.

6.过去一向是把这些事情通知他们

评价该例句:好评差评指正

7.Il est de rigueur de les en informer.

7.必须把有关情况告知他们。

评价该例句:好评差评指正

8.Si vous briguez un poste de financier, évitez de dire que vous manquez de rigueur !

8.如果他们找是一个财务职位,避免说你缺严谨!

评价该例句:好评差评指正

9.Une tenue vestimentaire correcte est de rigueur.

9.任何时候都要求衣着整齐

评价该例句:好评差评指正

10.Les entreprises sont connues pour leur rigueur, de créer sa propre marque pour le but suprême.

10.公司素以严格认真打造自己至尊品牌为目标。

评价该例句:好评差评指正

11.La présomption d'innocence reste donc de rigueur.

11.因此,定罪之前应假设无辜

评价该例句:好评差评指正

12.Toutes les allégations de traite étaient instruites avec rigueur.

12.所有关于贩运报告都得进行调查。

评价该例句:好评差评指正

13.Les faits y sont présentés avec une grande rigueur.

13.这些事实是以极其精确方式提出

评价该例句:好评差评指正

14.L'utilisation de ces expressions y gagnerait en rigueur.

14.列入这两个词将可导致其在使用上较为严谨。

评价该例句:好评差评指正

15.Il attend la même rigueur de la part du Secrétariat.

15.墨西哥期望秘书处也能同样地严格

评价该例句:好评差评指正

16.De fait, la CDI devrait examiner cette liste avec rigueur.

16.因此最好说反措施不得违背该条所列国家义务

评价该例句:好评差评指正

17.La prudence reste donc de rigueur en matière de gestion macroéconomique.

17.因此,在宏观经济管理方面继续保持审慎至关重要。

评价该例句:好评差评指正

18.Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.

18.他们或许偶然来探望一次,或提供一些象征性帮助,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, les causes profondes des migrations transfrontières devraient être examinées avec rigueur.

19.然而,越界移民潮根源需要认真解决。

评价该例句:好评差评指正

20.La proposition canadienne a le degré requis de rigueur et de souplesse.

20.加拿大建议具有必要程度严格灵活性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clivage, cliver, Clivia, clivievermillon, clivus, cloacal, cloaque, clochard, clochardisation, clochardiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Un monde sans lumière ou la discrétion est de rigueur.

在一个没有光的世界中,谨慎是必不可少的。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

2.« Ce sont les artistes qui m'ont appris la rigueur » dira Chanel.

" 是艺教会了我严谨" 嘉柏丽尔说。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Les jeux de hasard sont interdits et le silence est de rigueur.

医院里禁止赌博,且需要保持寂静

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

4.Je me retourne vers Hans. Hans maintient sa barre avec une inflexible rigueur.

我转身看看汉思斯,他却坚定不移地掌着舵

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

5.Bon maintenant, voyons un autre exemple avec : à la rigueur.

现在,我来看 à la rigueur的例子

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

6.Si j’étais un homme, à la rigueur cela serait possible encore ; mais une femme !

倘若我是个男子,到了迫不得已也许还能到;可我是个女人!

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

7.Était-ce à dessein ? Était-ce par mégarde ? Voulait-il nous soumettre aux rigueurs de la faim ?

这是他故意这样作的吗?还是偶然的事?他要我挨饿吗?

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.Rigueur et discipline, ce sont les maîtres mots.

要遵循严格的要求。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

9.Ou un tortue Ninja. - A la rigueur ouais.

或者是一个忍者神龟。 - 严格来说是的。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

10.Dans cette rigueur naissent ses plus grandes oeuvres.

严苛下,诞生了他最伟大的作品。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

11.Peut-être, à la rigueur, on peut parler de niveau.

也许,在必要也可以说成年级。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正

12.Pour autant, Emmanuel Macron ne semble pas lui en tenir rigueur.

然而,埃马纽埃尔·马克龙似乎并不反对他。

「热」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

13.Mais en toute rigueur, après « après que » on doit mettre l’indicatif.

但严格来说,après que后面要用直陈式。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.J'y explique avec bonheur et rigueur le monde qui nous entoure.

我以快乐和严谨的态度解释我周围的世界。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

15.Une soupe de petits pois à la rigueur et après vous partez !

你喝一碗豌豆汤就可以走了!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

16.Comme leurs frères mésopotamiens, les premiers égyptiens doivent en effet composer avec la rigueur d'un climat aride et inhospitalier.

像他的美索不达米亚兄弟一样,早期的埃及人不得不应付干旱和荒凉的气候。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

17.À la rigueur, c'est assez facile de choisir entre mais et et.

必要时你得在‘然而’和‘而且’之间作出选择,这还算容易。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

18.Politiquement aussi, les tenants de la rigueur pensaient que leur heure était venue.

政治方面也是如此,精打细算的支持者认为他好像又行了。

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
Topito

19.A la rigueur, la guerre des gâteaux au napalm ! Je dis pas, mais bon.

严格来说,应该是凝固汽油的糕战争!我不说了,好了。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.Alors, c'est vrai que la pratique délibérée, ça demande beaucoup de discipline, de rigueur.

的确,有意训练对自律、严格的要求很高

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cloison pare-feu, cloisonnage, cloisonné, cloisonnement, cloisonner, cloître, cloîtré, cloîtrer, clomifène, clomifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接