有奖纠错
| 划词

1.Le sommet est couvert de roses sauvages.真人慢速

1.满野蔷薇。

评价该例句:好评差评指正

2.Il n'y a pas de roses sans épines.真人慢速

2.没有无玫瑰。

评价该例句:好评差评指正

3.Les fleurs de pêcher sont roses.真人慢速

3.桃花是粉红色

评价该例句:好评差评指正

4.Ce bouquet de roses jaunes est très joli.真人慢速

4.这束黄玫瑰很漂亮。

评价该例句:好评差评指正

5.Il n'est pas sur un lit de roses.真人慢速

5.他处境艰难。

评价该例句:好评差评指正

6.C'est un bouquet de roses.真人慢速

6.这是一束玫瑰花。

评价该例句:好评差评指正

7.Aujourd'hui,elle porte une robe rose.真人慢速

7.今天她穿着一条粉红色连衣裙。

评价该例句:好评差评指正

8.Il lui a offert un bouquet de roses sans épines.真人慢速

8.他送了一束除去玫瑰给她。

评价该例句:好评差评指正

9.Le baton jaune est plus court que le baton rose.真人慢速

9.黄色棍子比粉色棍子短。

评价该例句:好评差评指正

10.La rose rouge est l'une des fleurs préférées des femmes.真人慢速

10.红玫瑰是女人最爱花之一。

评价该例句:好评差评指正

11.Vous ne remplirez que les imprimés roses.

11.您只需填写玫瑰色表格。

评价该例句:好评差评指正

12.13. L'amour voit les roses sans épines.

12.恋爱中人看不到玫瑰茎上

评价该例句:好评差评指正

13.L’amour est aveugle et sa canne est rose.

13.(Serge Gainsbourg) 爱情是盲目仗是玫瑰色

评价该例句:好评差评指正

14.Dans le désert.... Il y a la rose...

14.现在没有加入您网络。添加evelys.

评价该例句:好评差评指正

15.Des Daturas ou Brugmensias roses, jaunes et blancs.

15.粉色,黄色,白色曼陀罗。

评价该例句:好评差评指正

16.Le petit prince s’en fut revoir les roses.

16.小王子又回去看了玫瑰花们。

评价该例句:好评差评指正

17.L'amour est aveugle et sa canne est rose.

17.(Serge Gainsbourg) 爱情盲目仗是玫瑰色

评价该例句:好评差评指正

18.Au chien qui nous attend, aux roses du jardin.

18.想起等着我们狗,想起园中玫瑰。

评价该例句:好评差评指正

19.Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

19.黄昏时天空是玫瑰色过一会儿就变成深沉宝石蓝。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.

20.我们能够完美地使用粉红,就像我们能够完美地使用蓝色一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许, 称引, 称誉, 称愿, 称赞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《妈妈咪呀!》法语音乐剧

1.Et je vois la vie en rose - Quand tu m'fais des...

看见了玫瑰人生,当你一起。

「《妈妈咪呀!》法语音乐剧」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

2.Le petit prince s'en fut revoir les roses.

于是小王子又去看那些玫瑰。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

3.« Juste une dernière danse, ma Rose… » Rose était déchirée.

“就最后一支舞,的Rose”Rose很心碎。

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

4.Elle me ferait manger ses fraises, je lui ferais cueillir mes roses.

她种的草莓给吃,让她摘的玫瑰花。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

5.A gauche, la situation n'est pas plus… Rose !

在左翼,情况也并不理

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节

6.Cela me rappellerait ma rose sur ma planète.

星球上的玫瑰。

「《小王子》电影版节」评价该例句:好评差评指正
En Provence

7.Nous aussi en Provence on a des roses.

在普罗旺斯,们也有很多玫瑰。

「En Provence」评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

8.Il n'y a pas de roses ici.

这里没有玫瑰。

「美女与野兽 La Belle et la Bête」评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

9.Tu peux me donner une rose ? S'il te plaît ?

你能给一个玫瑰吗?

「Muzzy in Gondoland 法语动画」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

10.Sauf Édith Piaf, elle chante la vie en rose !

除了 édith Piaf,她唱的玫瑰色的人生!

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

11.Julia tendit une rose au secrétaire de son père.

朱莉亚把一枝玫瑰花递给父亲的秘书。

「那些们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Topito

12.Des trucs qui, a priori, ne sentent pas bon la rose.

那些乍看之下并不像玫瑰的东西。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

13.Tout n'est pas tout rose dans le monde du progrès.

在进步的世界里,一切都不是乐观的。

「Un podcast, une œuvre」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

14.Dans le cou aussi, je vais rajouter un peu de rose pailleté.

在颈部也是一样,会加一点带有玫瑰色闪粉的腮红。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
历史人文

15.On repeint en rose le stade construit pour les Jeux de 1932.

1932年奥运会建造的体育场被重新粉刷成粉红色。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

16.Comme dans la Serre, la femme est côté roses, et l’homme côté forêt.

就像《在花房里》一样,女性在花的一边,而男性则在森林的一边。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

17.Chaque jour, essayez de voir le monde en rose.

每天,尝试以乐观心态看待世界。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

18.Il y a des bleuets mais il n'y a pas de roses.

有矢车菊,但是没有玫瑰花。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

19.Cette grande verrière au-dessus du portail central, c'est la rose, n'est-ce pas ?

正门上的大玻璃是粉红色的吗?

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

20.Le long des murs peints à la chaux, la lumière passait du rose au jaune.

阳光顺着一堵堵粉刷过石灰的白墙照过来,由粉红色逐渐变成黄色。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌, , 成(年)人, 成X形的, 成凹形的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接