有奖纠错
| 划词

1.La plupart étaient inutilisables et d'autres toutes rouillées et hors d'usage.

1.这些武器绝大多数已经无法使用,另外一些严重锈蚀,不能用于战斗。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans la maison, la police n'a trouvé que des cartouches vides rouillées et de la ferraille.

2.利国警察在该房屋中只发现了生锈的空弹夹金属废料。

评价该例句:好评差评指正

3.En attendant, on a remplacé des tuyaux rouillés dans divers secteurs des camps de Rashiedieh, d'Ein-El-Hilweh, de Wavel, de Beddawi et de Shatila.

3.其间,已调换拉希埃迪埃赫、艾因希勒沃、瓦韦勒、贝达伟沙提拉难民营各部门的受腐蚀的水管。

评价该例句:好评差评指正

4.Le traitement de la première pince n'a pas rouillé, la vitesse de traitement et à faible coût des avantages.

4.所加工的钳头具有不生锈加工费用点。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle contenait deux camions avec leurs chargements d'armes et de munitions en grande partie inutilisables vu qu'elles étaient rouillées.

5.该武器库有两大货车的各种武器弹药,由于生锈,大多已经不能使用。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce qui ressort en premier de cette discussion est que ce mécanisme n'est ni rouillé ni cassé.

6.通过这种讨论所产生的第一个认识是,裁军机构不是生锈,就是失灵。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est courant de trouver des bidons rouillés, remplis de pesticides périmés et dangereux et présentant des fuites, partout dans le monde en développement, et plus particulièrement dans les pays tropicaux.

7.被抛弃、渗漏侵蚀的装满已被淘汰的危险农药的金属桶在所有发展中国家、特别是热带国家随处可见。

评价该例句:好评差评指正

8.Que ce mécanisme multilatéral pour les négociations soit productif ou, au contraire, rouillé et inefficace dépendra largement de la volonté de ces États de faire preuve d'esprit de compromis et de souplesse à la Conférence du désarmement.

8.多边裁军机制富有成效还是过时无效在很大程度上取决于这些国家在裁军谈判会议中表现出承诺、通融灵活性的意愿。

评价该例句:好评差评指正

9.À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

9.随着系统的老化,能源消耗费用不断上升,据估计,阀门漏气或管道生锈造成浪费蒸汽使用量的25%

评价该例句:好评差评指正

10.Les travaux de pavage de routes et de chemins dans les camps de Jabalia (projet en six phases), Rafah (deux phases) et Beach (deux phases), de remplacement des canalisations rouillées à Beach Camp, de construction d'infrastructures pour le projet de reconstruction du camp de Deir El-Balah et les travaux de construction au tire de la première phase du projet de protection du rivage à Beach Camp étaient en cours.

10.铺筑Jabalia难民营(六期工程)、Rafah难民营(两期工程)Beach难民营(两期工程)的道路小巷,更换Beach难民营已被腐蚀的管道,修建代尔拜拉赫难民营新住房工程的基础设施以及建造Beach难民营海岸保护一期工程工作正在进展之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aphasiologie, aphasique, aphélandra, aphélie, Aphelinus, aphelion, aphémesthésie, Apheoorthis, aphérèse, aphicide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

1.–Oui, continua Utterson ; les fractures aussi sont rouillées.

“是,”厄提斯继续说,“断地方也生锈

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.Eh non ! c’est exécrable ! j’ai les doigts rouillés.

“不太糟!我手指都迟钝

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

3.Toutes les étoiles seront des puits avec une poulie rouillée.

所有星星都会像有着生锈辘轳

「《小王子》音乐剧精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.Des bottes entassées en désordre et un vieux chaudron rouillé encadraient la porte.

大门旁扔着一些高帮皮靴,还有一口锈迹斑斑坩埚。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

5.Le président, qui ressemblait à un grand clou rouillé, croyait ainsi faire sa cour.

所长,象一只生锈大铁钉自以为这样就是追求女人。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Il arracha la capsule rouillée de sa bouteille et but une gorgée de Bièraubeurre.

一边拧他那瓶黄油啤酒锈迹斑斑瓶盖,喝了一大口。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

7.Nous autres, nos manèges rouillés pis usés sont là à l’année !

我们剩下人,所有生锈游乐设施一年四季都在这里!

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

8.Puis l'enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte, petite boîte rouillée.

然后童年,就只留下了这么个小盒子,小小生锈铁盒子

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

9.Pas besoin d’attendre que la " Beauce Carnaval" débarque avec ses manèges rouillés pis tout usés, non !

无需等待“博斯嘉年华”那些生锈而游乐设施,不需要!

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

10.Au delà de ses lourds barreaux rouillés on distinguait une sorte de corridor voûté et obscur.

生锈粗铁栅栏后面,可以清楚地看到一种有拱顶阴暗长廊。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

11.Aussitôt, les deux sentinelles aux lourdes armures rouillées s'approchèrent de Wang Miao avec une démarche de robots maladroits.

站在门前两个身穿锈迹斑斑全身铠甲士兵立刻像两个笨拙机器人一般朝汪淼走来。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Natoo

12.Maman comment t'as fait pour ne pas me sortir les yeux de la tête avec une fourchette rouillée ?

妈妈,你是如何做到不用生锈叉子挖出我眼睛啊?

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

13.Rouillées, cassées, délaissées, elles encombrent les trottoirs.

生锈、被遗弃,它们堆满了人道。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 500-900 mots

14.Etienne découvre dans l'herbe une trappe fermée par un vieux cadenas tout rouillé.

艾蒂安在草地上发现了一扇活板门,上面有一把生锈挂锁机翻

「Lire en français facile 500-900 mots」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

15.Ce n'est pas un vieux taco tout rouillé.

这不是生锈炸玉米饼机翻

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

16.Tout ce que je vois, c'est un vieux taco tout rouillé.

我所看到只是一个生锈炸玉米饼机翻

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

17.Qui s'est lavé les mains dans ce lavabo à peine rouillé?

谁在这个几乎生锈水槽里洗手机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

18.Certains ont été entreposés dans de l'eau et ils ont rouillé.

已经泡在水里,生锈机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

19.Les ponts rouillés s'effondrent régulièrement, comme ici, à Miami. 6 morts au total.

生锈桥梁经常坍塌,就像在迈阿密一样。总共有6人死亡。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
La nausée

20.Ma peau a l'air rouillée, autour de la coupure.

伤口周围皮肤看起来生锈了。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aphteux, aphthe, aphthitalite, aphthonite, aphtoïde, aphtongie, aphtose, aphylle, aphyrite, aphytal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接