1.Le plus commun étant le renard roux.真人慢速
1.最常见的是狐狸。
16.Ces modifications sont notamment les suivantes : tiges déformées et présentant des tumeurs, feuilles asymétriques et boursouflées, croissance accrue des tiges latérales, nanisme, buissonnement, gigantisme, « forêt rousse », et modifications cellulaires (ruptures des chromosomes).
16.这些影响包括弯曲、变形、茎部变粗、叶片不对称或卷曲、侧株增生、植株矮化、灌木丛生、植株巨化、木质变红以及细胞出现瑕疵(染体破裂)。
17.Les experts suivants ont participé à la réunion: Mme Deborah Avant (États-Unis), Mme Amada Benavides de Perez (Colombie), M. Enrique Bernales Ballesteros (Pérou), M. Chaloka Beyani (Zambie), M. Vojin Dimitrijevic (Serbie-et-Monténégro), M. Len Le Roux (Afrique du Sud), M. Abdel-Fatau Musah (Ghana), M. Ravi Nair (Inde), M. Alexander Ivanovich Nikitin (Fédération de Russie), Mme Ayesha Siddiqa (Pakistan).
17.下列专家出席了会议:Deborah Avant女士(美国)、Amada Benavides de Perez女士(哥伦比亚)、Enrique Bernales Ballesteros先生(秘鲁)、Chaloka Beyani先生(赞比亚)、Vojin Dimitrijevic先生(塞尔维亚和黑山)、Len Le Roux先生(南非)、Abdel-Fatau Musah先生(加纳)、Ravi Nair先生(印度)、Alexander Ivanovich Nikitin先生(俄罗斯联邦)、Ayesha Siddiqa女士(巴基斯坦)。
18.La Présidente fait savoir que, conformément à l'article 103 du Règlement intérieur, il a été présenté les candidatures des personnes ci-après aux trois postes de Vice-Présidents de la Commission pour sa soixante-deuxième session: M. Le Roux (Afrique du Sud), par le Groupe des États d'Afrique; M. Ali Saleh (Liban), par le Groupe des États d'Asie; et Mme Santizo Sandoval (Guatemala), par le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes.
18.主席说,根据《议事规则》第103条规定,批准以下三位候选人当选为第六十二届会议第二委员会的副主席:Le Roux先生(南非),由非洲国家集团同意当选;Ali Saleh先生(黎巴嫩),由亚洲国家集团同意当选;以及Santizo Sandoval女士(危地马拉),由拉丁美洲和加勒比国家集团同意当选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。