有奖纠错
| 划词

1.Trois d'entre eux auraient été roués de coups et violés par des policiers.

1.据称三名成员遭警察和强奸。

评价该例句:好评差评指正

2.Selon l'auteur, M. Kot et M. Kroutovertsev l'ont roué de coups.

2.据提交人说,Kot先生和Kroutovertsev先生狠狠地

评价该例句:好评差评指正

3.M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.

3.Seeram先生倒在地上之后,两人

评价该例句:好评差评指正

4.L'aînée a été rouée de coups à plusieurs reprises.

4.年龄最大的儿童经常受到

评价该例句:好评差评指正

5.Elles étaient rouées de coups, suppliciées, voire même brûlées vives.

5.这些人遭到毒,被绑在肢刑架上,甚至被活活烧死。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a été dénudé, menotté, traîné par terre et roué de coups.

6.被剥光衣服、铐着双手,一边拽着在地上拖,一边进行

评价该例句:好评差评指正

7.Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».

7.在那里遭到并被关进一个“水泥棺材”。

评价该例句:好评差评指正

8.Ceux qui refusaient étaient roués de coups et soumis à des traitements dégradants et inhumains.

8.拒绝的人遭到鞭笞并受到有辱人格和不人道的待遇。

评价该例句:好评差评指正

9.Ne parvenant pas à bouger, les policiers l'auraient jeté à terre et roué de coups.

9.由于无法走动,据报告,警官将推到地上,并

评价该例句:好评差评指正

10.La police a arraché le voile de l'épouse du requérant et a roué celui-ci de coups.

10.警察强行拉掉了申诉人妻子的面纱并了申诉人。

评价该例句:好评差评指正

11.Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».

11.称,在其囚犯面前遭到有计划的,“因为是一个犹太人”。

评价该例句:好评差评指正

12.Peu après, des hommes armés les ont attaquées, ont détruit leurs marchandises et les ont rouées de coups.

12.摧毁了她们的商品,她们。

评价该例句:好评差评指正

13.Lorsque M. Yue a accusé ses ravisseurs d'être des agents chinois, il a été roué de coups et bâillonné.

13.岳先生因谴责这伙人是中方人员而遭,嘴被堵住。

评价该例句:好评差评指正

14.En conséquence, il aurait fait l'objet de menaces et aurait été roué de coups au point de perdre connaissance.

14.结果,据称遭到了威胁,并被得人事不省。

评价该例句:好评差评指正

15.Le jour suivant, une journaliste palestinienne, Kauthar Salem, a été rouée de coups par les colons.

15.第二天,3月7日,一名巴勒斯坦记者Kauthar Salem女士遭到定居者

评价该例句:好评差评指正

16.L'auteur déclare que la police l'a déshabillé, roué de coups et soumis à des traitements inhumains.

16.声称,全身衣服被剥光,遭到了警察的非人待遇。

评价该例句:好评差评指正

17.Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et on l'aurait torturé pour lui faire avouer sa culpabilité.

17.说,受到多次,并且受到酷刑要求承认罪行。

评价该例句:好评差评指正

18.Au département de police de la ville de Bakou ("Gorotdel"), on l'aurait roué de coups afin de lui extorquer des aveux.

18.当被关押在巴库市警察局( “Gorotdel”)期间,据称为了取得的口供对实施了严刑拷

评价该例句:好评差评指正

19.Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et soumis à diverses formes de torture psychologique et physique.

19.据指称多次遭到并遭受各种身心折磨。

评价该例句:好评差评指正

20.Ensuite, les policiers auraient menotté et à nouveau roué de coups Ijhad Abdelaziz jusqu'à ce qu'ils s'aperçoivent qu'il était étranger.

20.据报道,然后当警察意识到Ijhad Abdelaziz是一名外国人时,被带上手铐并再次挨

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amitié, amitieux, amitose, amitriptyline, amixie, Amman, ammélide, amméline, ammersooite, ammètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Harry regarda les silhouettes sombres traverser la pelouse et se demanda qui ils avaient roué de coups ce soir-là.

哈利望着那几个黑乎乎的身影走过草地,心想不知今晚又把谁痛打一顿。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

2.Mais chaque fois, une armée d’ours l’attend en cours de route et il est roué de coups et projeté dans les airs.

但是有一对熊在逃跑的路上等着打,并且被抛到天上。

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

3.K.Baste: De la Bretagne aux Alpes, ils sont roués de coups, menacés ou intimidés.

- K.Baste:从布列塔尼到阿尔卑斯山,被殴打、威胁或恐吓。机翻

「JT de France 2 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

4.La victime est ensuite rouée de coups et poignardée à plusieurs reprises.

然后受害者遭到殴打和刺伤数机翻

「JT de France 2 20239月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

5.Devant la chocolaterie familiale à Amiens, hier soir, Jean-Baptiste Trogneux, petit-neveu de B.Macron, a été roué de coups.

昨晚,在亚眠的家庭巧克力工厂前,B.Macron 的侄孙让-巴普蒂斯特·特罗涅 (Jean-Baptiste Trogneux) 被殴打。机翻

「JT de France 2 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20137月合集

6.Viktor Sviatski affirme avoir été roué de coups hier soir à Kiev, non loin des locaux du mouvement féministe.

维克多·斯维亚茨基(Viktor Sviatsky)声称昨晚在距离女权主义运动场所不远的基辅遭到殴打。机翻

「RFI简易法语听力 20137月合集」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

7.Rien qu’avec ce mot-là vous serez écartelé, au lieu d’être roué vif.

就凭这个称呼,你将会享受四马分尸,而不是活活遭受车轮之刑。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Ceux qui ont le malheur de tirer le sabre sont roués à coups de crosses.

那些拔剑的人被士兵用枪托殴打

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.La bande de Golgomath les avait roués de coups et quand ils s'étaient réveillés, ils avaient rampé jusqu'à l'abri le plus proche.

高高马那一伙把打昏苏醒后,爬进最近的藏身之处。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

10.Lundi soir, après l'interview du président de la République, le petit-neveu de B.Macron a été roué de coups à Amiens.

星期一晚上, 在接受共和国总统的采访后,B. Macron 的曾侄子在亚眠遭到殴打。机翻

「JT de France 3 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

11.Les forces de l'ordre les repoussent vers le centre-ville, l'un des manifestants est roué de coups et même entièrement déshabillé.

警察将推回市中心,其中一名示威者遭到殴打, 甚至被剥光衣服。机翻

「JT de France 2 202311月合集」评价该例句:好评差评指正
La nausée

12.Effort vain: sans doute, j'aurais, pour un rien, roué de coups l'Autodidacte ou la serveuse en les accablant d'injures.

徒劳的努力:毫无疑问,我会毫无意义地用侮辱压倒自学者或女服务员来殴打机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

13.Le procès des 2 hommes accusés d'avoir roué de coups un conducteur de bus à Bayonne, provoquant sa mort en 2020, débute demain.

两名男子被控在 2020 巴约讷殴打一名公交车司机并导致其死亡,该案的审判将于明天开始。机翻

「JT de France 2 20239月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

14.Il ne se souvient de rien, mais il a été roué de coups.

什么不记得,但被殴打机翻

「JT de France 2 20234月合集」评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

15.Un film d'actualité qu'on va revoir, tout à l'heure. Télérama dit de Youssef Chahine : " Il est roué comme un singe et il est sérieux comme un artisan" .

稍后会再看到的新闻片。 Télérama 评价 Youssef Chahine 时说:“像猴子一样坚强,又像工匠一样严肃”。

「戛纳电影之旅 」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.Tout ce qu'il savait, c'était que chaque centimètre carré de son corps lui faisait mal comme si on l'avait systématiquement roué de coups.

知道的只是自己浑身痛,好像被人打一样。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

17.L'hôte, ses garçons et deux gardes de nuit qui passaient et qui, par curiosité, pénétrèrent trop avant dans la chambre furent enveloppés dans la bagarre et roués de coups.

主人、的侍者, 还有两个路过的守夜人,出于好奇,钻进房间太深, 被卷入打斗中, 被打败机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月合集

18.Un père de famille mis en examen à Roanne, dans la Loire, pour avoir roué de coups l'agresseur présumé de sa fille, un suspect qui a depuis été mis en examen pour agression sexuelle.

- 一位父亲在卢瓦尔河的罗阿讷 (Roanne) 被起诉,因为殴打据称袭击女儿的人,这名嫌疑人此后被指控犯有性侵犯罪。机翻

「JT de France 2 20231月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

19.On a été tabassés, roués de coups.

「JT de France 2 20252月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

20.Il avait été roué de coups par 3 hommes, toujours recherchés.

「JT de France 3 20238月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ammonalun, Ammonés, ammoniac, ammoniacal, ammoniacale, ammoniacalité, ammoniacate, ammoniacé, ammoniaco, ammonialyase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接