有奖纠错
| 划词

Nul incident ne signala cette nuit.Quelques rugissements de guépards et de panthères troublèrent parfois le silence, mêlés à des ricanement aigus de singes.

一夜平安无事,只是偶尔有野猿的哀啼冲破这黑夜的寂静。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fulvène, Fulvicin, fulvite, fumable, fumade, fumage, fumagiline, fumagine, fumaison, fumant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le lion possède un rugissement puissant.

狮子吼声很有力量。

评价该例句:好评差评指正
山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Ali fit le geste d’un homme qui lance le lasso, et imita un rugissement étranglé.

作了一个抛绳索动作,然后模仿绳索勒紧声音。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady poussa un rugissement étouffé. Dans celui qui tenait la tête elle reconnut d’Artagnan.

米拉迪低沉地吼叫一声。她认走在前头那个人正是达达尼昂。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: le lion possède un rugissement puissant.

狮子吼声很有力量。

评价该例句:好评差评指正
山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort poussa un second rugissement de douleur et de rage.

维尔福又惨痛和绝望地呻吟了一声。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je n’avais pas achevé ma phrase que le professeur poussait un cri, mieux qu’un cri, un véritable rugissement !

我还没有说完这句话,教授发喊声,或者很可以说是吼声!

评价该例句:好评差评指正
山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo poussa un soupir qui ressemblait à un rugissement, et saisit ses beaux cheveux à pleines mains.

山发一声呻吟似长叹,双手抓紧了他头发。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Au-delà éclataient de formidables rugissements, tels qu’un troupeau de ruminants en eût pu produire.

呷外有隆隆吼叫声发,就像一群牛羊反刍类可能发声响那么利害。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry laissa échapper un rugissement de rage.

哈利失望地大吼了一声。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est parti? (rugissement) Aaah, un lion!

他走了吗?(狮吼)啊,一只狮子!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La Thénardier s’était retranchée dans un des angles de la fenêtre, et c’était elle qui venait de pousser ce rugissement.

德纳第大娘守在靠窗口一个屋角,刚才吼声正是她发

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Le marin croyait reconnaître des goëlands et des mouettes, dont les sifflements aigus luttaient avec les rugissements de la mer.

水手认得这些是海鸥和鸳鸯,它们尖叫连奔腾澎湃潮水声也掩盖不了。

评价该例句:好评差评指正
山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort ne répondit que par une espèce de rugissement.

维尔福声含糊呻吟了一声。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Quelques rugissements de guépards et de panthères troublèrent parfois le silence, mêlés à des ricanements aigus de singes.

只是偶尔有几声山豹呼啸和野猿哀啼冲破这黑夜寂静。

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, au moment où ils se disposaient à pénétrer dans une de ces excavations, de formidables rugissements les arrêtèrent.

可是他们正打算走进一个洞去,突然听见一声吼叫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Avec un rugissement de rage, Black s'élança vers Rogue, mais celui-ci lui pointa sa baguette entre les deux yeux.

布莱克怒吼一声,向斯内普扑去,但是斯内普魔杖直指向布莱克双眼之间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Rogue ouvrit la bouche comme pour lancer un rugissement, et une femme poussa alors un hurlement quelque part dans le château.

斯内普张开嘴巴咆哮——外面有个女人尖叫起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

L'oncle Vernon laissa échapper un véritable rugissement, il attrapa aussitot Dudley et la tante Pétunia et les entraina dans l'autre pièce.

弗农姨父一边吼叫,一边把佩妮姨妈和达力朝另一间屋拖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Graup poussa un nouveau rugissement de fureur et se rua à leur poursuite en écartant violemment les arbres sur son passage.

哈利和赫敏看到,格洛普又狂怒地嚎叫一声向他们扑了过去,一路上撞折了旁边更多树木。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La tête de lion ouvrit grand sa gueule et poussa un rugissement très réaliste qui fit sursauter tout le monde.

它张开大嘴,发一声逼真狮吼,把周围人都吓了一跳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie, fumerolle, fumeron, fumet, fumeterre, fumets,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接