有奖纠错
| 划词

Il n'a pas arrêté de râler du début à la fin.

从始至终他就在不停

评价该例句:好评差评指正

Quelques ivrognes râlaient encore çà et là.

几个醉还在东西呼呼喘气。

评价该例句:好评差评指正

Les Français aiment râler.

法国人爱发牢骚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到警察局, 到剧院订座, 到军事法庭受审, 到来, 到来(出现), 到莱茵河对岸去, 到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, râler, ça veut dire se plaindre.

râler意为抱怨。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Où les autres chantent, tu râleras.

在别人歌唱的地方,你将哀号痛哭。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cette expression là, je vous l'avais aussi expliqué dans la vidéo sur comment râler en français.

这个表达我也在关于如何用法语抱怨的那个视频里讲解过。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Arrête de râler ! - Tu le fais sans arrêt !

别发牢骚了!你一直在作弊!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je sais pas si vous connaissez ce mot râler.

我不知道你们是否知道“发牢骚”这个词。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Avec ça, très patraque, râlant pour un rien, quoique grosse et grasse.

她虽然看去既壮实又肥胖,然后体质却非常虚弱,很容易因气喘而窒息。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没过的事

Si tu disais oui au lieu de râler, je te prendrais un billet.

“你要是同意,而不是乱发脾气的话,我就去给你买机票。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没过的事

Georges Pilguez enfila une robe de chambre et rejoignit la cuisine en râlant.

比盖睡衣,气鼓鼓地走进厨房。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Arrête de râler, Virginie ! On n'est pas pressés, on va attendre un peu !

别发牢骚了,Virginie!我们又不赶,就等一会儿呗。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les Français qui se plaignent, qui râlent.

抱怨的法国人呼吸沉重。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est vrai, c'est vrai... C'est vrai qu'on a tendance à râler.

我们的确有抱怨的趋势。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Un moment, il avait fallu dégager Maheu qui râlait, ôter les planches pour faire glisser le charbon sur la voie.

有一阵,人们不得不把喘不气的马赫拖出来,拆下木板,使煤块落到坑道

评价该例句:好评差评指正
那些我们没过的事

On aurait pu tout autant venir à pied depuis New York, râla Anthony.

“早知道直接从纽约走路过来就行了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ah ! râla Thénardier, la bonne balançoire ! Vous tenez à cette plaisanterie ! Vous pataugez, mon vieux !

“啊!”德纳第语不成声,“你真会胡扯!你坚决要开玩笑!你是在自欺欺人,我的老朋友!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà ! Ce que je trouve par contre, c'est que les Français râlent beaucoup !

好了!但我发现法国人经常发牢骚!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il ont tous râlé en disant que c’était débile, mais ils ont regardé jusqu'au bout avec moi.

他们抱怨着这很低能,但是他们也和我一起看了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un homme en blouse en était précipité, un coup de bayonnette dans le ventre, et râlait à terre.

一个罩衫的人被抛了出来,肚子被刺刀戳,倒在地呻吟。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui ! C'est vrai qu'ils râlent souvent les Français !

是的!法国人确实经常发牢骚!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On nous reproche aussi d'être pingres, de ne jamais donner de pourboires et de râler tout le temps.

大家还认为我们很气,从来不给费,总是在抱怨。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选集

L'homme, râlant comme une locomotive crevée, avait trop de tirage dans la poitrine pour pouvoir parler en mangeant.

那个男人喘得像是一个坏了的火车头,他肺部呼出吸进的气太多,以致无法在吃饭的时候说话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券, 到期债务, 到群众中去, 到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接