有奖纠错
| 划词

1.Johnie To récidive après le génial premier opus.

1.继第一部出色的乐章之后,杜棋峰又“复发”暸。

评价该例句:好评差评指正

2.Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

2.在智利的家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“侵害”罪。

评价该例句:好评差评指正

3.Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.

3.第二以后的罪最高惩罚为刑期和罚款加倍

评价该例句:好评差评指正

4.En cas de récidive, la peine maximale est doublée.

4.如为第二最高处罚为初的两倍。

评价该例句:好评差评指正

5.Au Pérou, en cas de récidive, l'amende peut être doublée.

5.在秘鲁,如果可以加倍罚款。

评价该例句:好评差评指正

6.La récidive est fréquente dans le cas de la fraude sur Internet.

6.在以互网为基础的欺诈中很常见。

评价该例句:好评差评指正

7.En cas de récidive, les peines maximales sont deux fois plus lourdes.

7.者的最高处罚为上述罚项的一倍。

评价该例句:好评差评指正

8.En cas de récidive, la peine ou l'amende encourue sera doublée.

8.被判处为这一罪行所规定的处罚的两倍。

评价该例句:好评差评指正

9.Quelles mesures ont été prises pour prévenir la récidive dans le cas d'infractions de cette nature?

9.为了防止重这种性质的罪行,已经采取了哪类措施?

评价该例句:好评差评指正

10.Cette situation pourrait également être une cause de récidive après la libération.

10.这也可酿成获释之后重蹈覆辙的根源。

评价该例句:好评差评指正

11.L'amende peut être doublée en cas de récidive durant la même année.

11.如果在一年内再发生不披露信息的情况,可加倍惩罚。

评价该例句:好评差评指正

12.En cas de récidive, l'établissement de crédit risque de perdre sa licence.

12.如果再违反,可导致吊销信贷机构许可证。

评价该例句:好评差评指正

13.En cas de récidive, le tribunal peut prononcer la fermeture définitive de l'établissement.

13.如果是法庭可以宣布最终关闭这一机构。

评价该例句:好评差评指正

14.Un élément important caractérisant les femmes détenues autochtones est leur taux élevé de récidive.

14.土著女囚的一个重要特点是高

评价该例句:好评差评指正

15.En cas de récidive, l'amende pourra être portée à 200 unités fiscales mensuelles.»

15.如果再,该罚款可增加至200个每月交税单位。

评价该例句:好评差评指正

16.En cas de récidive, elle peut être condamnée à une peine de prison ferme.

16.如果重复实施此种罪,则该罪者可能被判处到监狱服刑。

评价该例句:好评差评指正

17.En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.

17.惩罚方式包括罚款和扣押罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。

评价该例句:好评差评指正

18.Avez-vous besoin d'une assistance technique dans le domaine de la prévention de la récidive?

18.贵国在预防再罪方面是否需要技术援助?

评价该例句:好评差评指正

19.En cas de récidive, les peines prévues au présent article pourront être élevées jusqu'au double.

19.对于累,可加重处罚,但以不超过本条规定的刑罚两倍为限。

评价该例句:好评差评指正

20.L'intervenant a noté que l'emploi était un facteur clef dans la réduction de la récidive.

20.他指出就业是减少累的一个关键因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷, 沉迷不醒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

1.En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.

此外,青少年的自杀未遂行为通常会发生

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

2.Objectif : favoriser la réinsertion et limiter la récidive.

促进入社会并减少

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

3.Le geôlier lui amena deux galériens tombés en récidive et qui se préparaient à retourner au bagne.

看守带来两个苦役犯,们是惯犯,正准备回苦役犯监狱。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

4.On est loin des 61 % de récidive dans le cas de sorties sans accompagnement !

我们离无人陪伴和帮助下的61%的率还有很远!

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

5.Mais avec un taux de récidive aussi élevé, la question de son efficacité se pose clairement.

但是,此高,其有效性的问题显而易见。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

6.La récidive d’une vision est une réalité, c’était palpable, c’était l’écriture redressée dans le miroir. Il comprit.

一错再错的错觉也只能是真实,这是摸得着瞧得见的,这是在子里反映出来的手书文字。明白了。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.En 1662, il récidive avec L'École des femmes, dans laquelle il dénonce l'asservissement des femmes et la société.

1662 年,在《太太学堂》里再次这样,在剧中,揭露了对妇女和社会的奴役。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

8.Déjà en or sur le contre-la-montre, il récidive sur la course en ligne.

已经在计时赛中获得金牌的在公路赛中再次获得金牌机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

9.Les autorités déplorent ce genre de punition trop légère qui n’empêche aucunement la récidive. Elles songent à appliquer des sentences plus sévères.

当局痛惜这种处罚过轻,不能阻止犯罪们正在考虑更严厉的判决。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

10.La plupart n'ont aucune sanction s'ils ne récidivent pas, d'autres sont guidés vers des traitements.

们不犯罪,大多数人不会受到制裁,其人会被引导接受治疗。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

11.En changeant de nom, un criminel peut-il effacer son passé, ou pire, échapper à la police s'il récidive?

通过改变名字, 罪犯可以抹去的过去,或者更糟糕的是, 再次犯罪, 可以逃脱警察的追捕吗机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

12.Les Etats-Unis se préparent à libérer des milliers de détenus considérés à faible risque de récidive.

ZK:美国正准备释放数千名被认为处于低再犯风险的被拘留者机翻

「RFI简易法语听力 2015年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

13.On sait déjà qu'en termes de risque de récidive, on est en train d'amoindrir ce risque.

- 我们已经知道,就累犯风险而言我们正在降低这种风险。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

14.Faire du sport au moins 3 heures par semaine réduit les risques de récidive de 40 %.

每周至少锻炼 3 小时可将复发风险降低 40%。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

15.Objectif: amoindrir le risque de récidive.

目的:降低复发风险机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

16.Et qu'après avoir déclenché une crise politique, elle récidive pour provoquer une vraie crise de régime.

在引发政治危机之后,它这样,以挑起政权的真正危机。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

17.Certes, il n’était pas guéri, et les fièvres intermittentes sont sujettes à de fréquentes et dangereuses récidives, mais les soins ne lui manquèrent pas.

当然,还没有脱离危险,疟疾这种病往往会复发,只要复发起来就是危险的可是大家对照顾得无微不至。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

18.L’année suivante, DC récidive en publiant la première aventure de Batman et le succès est une nouvelle fois au rendez-vous.

第二年,DC再次出版了第一部蝙蝠侠冒险游戏,并再次在约会中取得了成功。机翻

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

19.Plus on favorise l'insertion d'un public, plus on diminue les risques de récidive et, du coup, on remplit notre mission.

我们越是促进公众的合,我们就越能降低累犯的风险, 因此,我们就完成了我们的使命。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

20.Ils sont immédiatement placés sous surveillance de la justice et des services de renseignements, mais est-ce suffisant pour éviter la récidive?

们立即受到司法系统和情报部门的监视,但这足以避免犯罪机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的, 沉下脸, 沉陷, 沉陷地块, 沉陷断层, 沉陷盆地, 沉香, 沉香醇, 沉香木, 沉箱, 沉箱病, 沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤, 沉冤莫白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接