有奖纠错
| 划词

1.Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

1.我建议,我们用两分钟的研读该提案。

评价该例句:好评差评指正

2.Singapour est en train de réexaminer cette réserve.

2.新加坡目正在审查这一保留。

评价该例句:好评差评指正

3.Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

3.裁军谈判会议需要对这一提案重新认真审议

评价该例句:好评差评指正

4.L'UNICEF convient que ces réglementations doivent être dûment réexaminées.

4.儿童基金会同意应适对这些条例进行审查。

评价该例句:好评差评指正

5.C'est là une raison supplémentaire pour réexaminer cette liste.

5.这也为什么需要重新对这个指示性清单进行审议的另一理由。

评价该例句:好评差评指正

6.L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

6.第27条目正在与贸易有关知识产权协议理事会进行审查

评价该例句:好评差评指正

7.Les dirigeants conserveraient bien évidemment le droit de réexaminer les questions.

7.领导人当然应当保留重新审理问题的权利。

评价该例句:好评差评指正

8.Après cela, la question est réexaminée au bout de 12 mois.

8.在这之后,12个月以后才讨论该问题。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais certains aspects de la loi mériteraient peut-être d'être réexaminés.

9.Elizabeth Farina女士还指出了竞争法中需要审查的一些领域。

评价该例句:好评差评指正

10.Les anciennes propositions allant dans ce sens gagneraient à être réexaminées.

10.可审查以往在提出的相关提案,这有好处的。

评价该例句:好评差评指正

11.Entre-temps, les programmes d'éducation sont réexaminés conformément aux normes européennes.

11.,目正在修改教育方案,以达到欧洲标准。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Comité recommande à l'État partie de réexaminer ces dispositions.

12.委员会建议缔约国审查这些规定。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

13.联合国总部和赔偿委员会宣布,它们审查这一问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

14.正在进行工作审查总部的空标准

评价该例句:好评差评指正

15.Le système d'aide judiciaire du Tribunal a été réexaminé en détail.

15.已对法庭的法律援助制度作了详细审查。

评价该例句:好评差评指正

16.L'expert demande instamment à l'Union européenne de réexaminer sa politique.

16.因此,专家要求欧盟重新审议这项政策。

评价该例句:好评差评指正

17.Les structures considérées comme parallèles à Kosovska Mitrovica doivent être soigneusement réexaminées.

17.应当重新仔细检查科索沃米特罗维察的平行的机构。

评价该例句:好评差评指正

18.Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

18.这也需要重新审议特别报告员以的六次报告。

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, ces deux projets constituent des documents de travail susceptibles d'être réexaminés.

19.不过,两个草案都采用了工作文件的形式,这个问题有待进一步讨论。

评价该例句:好评差评指正

20.Je demande donc instamment à tous les États Membres de réexaminer cette question.

20.因此,我强烈敦促每个会员国重新考虑这一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eucyclops, Eucypris, Eudactylota, eudalène, Eudarluca, eudémis, eudémonisme, Eudendrium, Euderma, Eudes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月

1.Son cas devait être justement réexaminé par la justice dans 3 jours.

他的案件将在 3 天内由法院重新审理机翻

「JT de France 2 2023年5月集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年9月

2.La cour demande à l'État français de réexaminer leurs dossiers dans les plus brefs délais.

法院要求法国政重新审查他们的档案。机翻

「RFI法语听力 2022年9月集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年9月

3.La cour estime que Paris doit réexaminer les dossiers des familles concernées.

法院认为巴黎必须重新审查有关家庭的档案。机翻

「RFI法语听力 2022年9月集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年5月

4.La plus haute instance de justice du pays estime que ce texte doit être réexaminé.

该国最高法院认为必须重新审查该案文机翻

「RFI法语听力 2022年5月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

5.Ils réexaminent le pantalon de Christine, la fille, qu'elle portait avant d'être tuée.

他们重新审视了女孩克里斯汀的裤,她在被杀前穿的裤机翻

「JT de France 2 2022年3月集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年7月

6.La pierre d’achoppement est pour l’instant le nombre de bureaux de votes qui doivent être réexaminés.

目前的绊脚石是需要审查的投票站的数量机翻

「RFI法语听力 2014年7月集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月

7.Le budget belge risque le non-respect des règles européennes et la situation sera réexaminée en mars 2015, rapporte samedi la presse locale.

据当地媒体周六报道,比利时的预算有可能不遵守欧洲规则,并将在2015年3月对情况进行审查机翻

「CRI法语听力 2014年11月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

8.Ce lycéen pourrait bien voir son dossier réexaminé car, selon les associations qui les suivent, 80% des jeunes en recours seraient ensuite reconnus mineurs.

- 这位高中生很可能会看到他的档案被重新审查,因为根据跟踪他们的协会的说法,80% 的上诉年轻人将被视为未成年人。机翻

「JT de France 2 2023年12月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

9.C.Guttin: Le tribunal de Floride a annoncé qu'il réexaminera sa décision dans quelques jours et qu'il pourrait donner son accord à un avortement si l'adolescente présente des preuves suffisantes de sa maturité.

- C.Guttin:佛罗里达州法院宣布在几天内重新考虑其决定,如果该少女提供足够的成熟证据,它可以同意堕胎。机翻

「JT de France 2 2022年8月集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月

10.Le FMI réexamine tous les cinq ans le panier des DTS, et la question de l'éventuel ajout du RMB à ce panier était l'une des questions majeures de la revue de cette année.

国际货币基金组织每五年对 SDR 篮进行一次审查,人民币可能加入该篮的问题是今年审查的主要问题之一。机翻

「CRI法语听力 2015年12月集」评价该例句:好评差评指正
中级法语-promo 2022

11.Toute ma vie passée me semblait à réexaminer.

「中级法语-promo 2022」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

12.Un passé de délinquant violent que la justice va désormais réexaminer.

机翻

「JT de France 2 2023年2月集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2025年2月

13.La France va demander au gouvernement algérien que soit réexaminée la totalité des accords qui unissent les deux pays.

「RFI法语听力 2025年2月集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2025年2月

14.Il déclare que la France veut « réexaminer la totalité des accords » qui unissent les deux pays.

「RFI法语听力 2025年2月集」评价该例句:好评差评指正
中级法语-promo 2022

15.Tout ce que j'avais vécu était à réexaminer, et devant moi, c'était une image de la liberté qui s'offrait.

「中级法语-promo 2022」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

16.Le maire de Courmelles a été condamné par le tribunal administratif à réexaminer son refus d'accorder le permis de construire.

「JT de France 2 2023年1月集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2020年6月

17.Cette mesure, qui sera réexaminée par le gouvernement toutes les trois semaines, suscite la colère des compagnies aériennes Easyjet et Ryanair qui n’ont tout simplement pas l’intention de la respecter. Ariane Gaffuri.

机翻

「RFI法语听力 2020年6月集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eudiste, eudnophite, Euéchinides, Euepicrius, euflavine, eufrais, Eugaimardia, eugallol, Eugamasus, Eugène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接