有奖纠错
| 划词

1.Les résidents bénéficient à présent d'un réfectoire, d'un sauna et d'une laverie.

1.目前这里住户享有适当就餐、桑拿和洗衣设施。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans un premier temps, la construction du réfectoire et les services de restauration avaient été regroupés dans un même projet d'appel d'offres.

2.一开始,将餐饮大厅施工与饮食服务合成一项目招标。

评价该例句:好评差评指正

3.L'une des principales phases de ce projet qui concerne le réfectoire-salle polyvalente et les cuisines, s'est achevée et les locaux ont été ouverts en 1999.

3.该项目中内部商店,新洗衣房和宿舍仍有待完成。

评价该例句:好评差评指正

4.À la FINUL, le Comité a relevé un cas de marché de services de restauration dans un nouveau réfectoire qui n'avait pas abouti à cause d'une stratégie d'achats inappropriée.

4.在联黎部队,审计委员会注意到,由于不周全战略,造成在一餐饮大厅提供饮食服务不成功。

评价该例句:好评差评指正

5.Sur le nombre total d'établissements scolaires, 39,4 % seulement possèdent un département «matériel et logiciel informatique», 69,4 % une salle d'éducation physique (59,5 % en zone rurale) 76,6 % un réfectoire ou une cantine.

5.只有39.4%校设有计算教室,69.4%(农村为59.5%)校建有体育,76.6%校设有食堂和快餐厅。

评价该例句:好评差评指正

6.Autres formes de soins : les réfectoires communautaires, le service de blanchisserie et, souvent, d'infirmiers ou d'infirmières subventionné(e)s par l'État, grâce à quoi les personnes âgées des deux sexes bénéficient d'une attention constante.

6.社区食堂、洗衣服务和许多情况下由国家补贴非家庭看护也有助于向老人提供全面照料。

评价该例句:好评差评指正

7.Le complexe de Tindouf comprend 20 unités d'hébergement et 18 salles à usage de bureaux, en plus du terrain sur lequel se trouve le complexe, d'un entrepôt, d'un entrepôt frigorifique et d'un réfectoire.

7.廷杜夫综合大楼除了大楼庭院、仓库、冷藏库和餐厅之外,还有20间宿舍和18间办公室。

评价该例句:好评差评指正

8.La pause pour repos et repas a une durée minimale d'une heure dans les cas où le service dispose d'un réfectoire à cet effet et une durée maximale de deux heures si ces installations n'existent pas.

8.如果工作场所有食堂话,工人休息和就餐间歇时间最少为1小时,如果没有餐厅或食堂,则午餐时间最少为两小时。

评价该例句:好评差评指正

9.Si elle présente des problèmes nutritionnels ou un besoin d'appui nutritionnel, elle est admise dans un foyer maternel ou simplement dirigée vers les réfectoires communautaires aux heures des repas. Elle est également vue par une nutriologue pour des conseils et un contrôle nutritionnel.

9.如果出现营养问题或者需要营养帮助社会需求,可以联系进入产妇之家,只在就餐时间进入社区食堂,同样可以接受营养照料,得到营养方面引导和监控。

评价该例句:好评差评指正

10.Le quartier général de la Mission, dans la zone démilitarisée et dans la ville de Koweït, est pourvu de réfectoires où des repas sont servis au prix symbolique de 1 dollar pour le petit déjeuner et 2 dollars pour le déjeuner et le dîner.

10.非军事区伊科观察团总部和科威特市都有食堂,工作人员用餐时,早餐只象征性收1美元,中餐和午餐各两美元。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Comité a recommandé à l'Administration de veiller à ce que la FINUL : a) élabore une stratégie d'achat appropriée avant de lancer une procédure d'achat complexe; et b) passe sans tarder un marché de services de restauration pour le nouveau réfectoire afin d'utiliser le bâtiment correspondant dans les meilleurs délais.

11.审计委员会建议行政当局确保联黎部队:(a) 在进行复杂活动前制定完备战略;(b) 加快新餐厅饮食服务程序,以确保大楼尽快投入使用。

评价该例句:好评差评指正

12.Pendant l'exercice considéré, la FINUL a mené à bien quatre des six projets techniques et projets d'infrastructure de sécurité prévus et achevé les travaux touchant la rénovation de son quartier général à Naqoura, notamment la construction de logements et de bureaux destinés aux officiers d'état-major, d'un réfectoire et de bureaux pour le personnel civil ainsi que des travaux de terrassement et de voirie dans l'enceinte du quartier général.

12.在本报告所述期间,联黎部队计划执行6工程和安全基础设施项目已有4完成,纳古拉部队总部翻修剩余工程,包括为参谋人员建造住房和办公用房、文职人员用膳设施和办公室、以及部队总部地面工程/公路工程也已竣工。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


source, sourceux, sourcier, sourcil, sourcil en brousaille, sourcilier, sourcilière, sourcillant, sourciller, sourcilleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

1.Il m'a invité à me rendre au réfectoire pour dîner. Mais je n'avais pas faim.

他请我到食堂去吃饭。但是我不饿。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

2.Les animaux morts furent déposés dans le passage entre la cuisine et le réfectoire.

两头死兽摆在厨房和食堂之间过道上

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

3.On vient dans le réfectoire des garçons pour montrer qu'on est tous unis.

我们来到男生食堂是为了表明我们是团机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

4.En Isère, dans cette autre résidence, le réfectoire est désert.

- 在伊泽尔,在另处住宅中,食堂空无人。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

5.Un réfectoire, une infirmerie, un chapiteau pour les concerts et conférences, et même une boulangerie itinérante.

食堂医务室、音乐会和会议帐篷,甚至还有旅行面包店。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

6.Cette petite armée s'écarta en deux files lorsque Raoul de Bragelonne, précédé de M. de Saint-Remy, entra dans le réfectoire.

乌尔·德·布热隆(Raoul de Bragelonne)和德·圣雷米先生(M. de Saint-Remy)走进食堂,这支小军队分成了两队机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

7.C'était un garçon de tempérament modéré, qui jouait aux récréations, travaillait à l'étude, écoutant en classe, dormant bien au dortoir, mangeant bien au réfectoire.

过境迁,我们现在谁也不记得他事了,只知道他脾气好,玩玩,读书读书,在教室里听讲,在寝室里睡觉,在餐厅里就餐

「Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

8.Mais Cropole, à ce doute, prit son air de majesté, et répondit que la crèche des Médicis n'était pas moins hospitalière que son réfectoire.

但克罗波尔在这种怀疑下, 摆出副威严样子,回答说, 美第奇家族婴儿床并不比他食堂机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

9.Une cloche sonnait, en effet ; elle annonçait que Madame avait terminé sa toilette et attendait Monsieur, lequel lui donnait la main au salon pour passer au réfectoire.

事实上, 钟声响了;她宣布夫人已经上完厕所了, 正在等先生,先生在客厅里伸出手让她去食堂机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

10.Tandis que j'écris me parvient un tintamarre de couverts de cuivre et d'étain : les sœurs chargées des besognes ménagères rincent la vaisselle de notre piètre réfectoire.

当我写这篇文章,我听到了铜和锡餐具叮当声:负责家务姐妹们正在我们简陋食堂里洗碗机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

11.Loin de s’ennuyer au couvent les premiers temps, elle se plut dans la société des bonnes sœurs, qui, pour l’amuser, la conduisaient dans la chapelle, où l’on pénétrait du réfectoire par un long corridor.

她起初在修道院并不觉得烦闷,反倒喜欢和修女们待在起,她们要她高兴,就带她去餐厅,走过长廊,去看小礼拜堂

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

12.Loin de s'ennuyer au couvent les premiers temps, elle se plut dans la société des bonnes sœurs, qui, pour l'amuser, la conduisaient dans la chapelle, où l'on pénétrait du réfectoire par un long corridor.

她起初在修道院并不觉得烦闷,反倒喜欢和修女们待在起,她们要她高兴,就带她去餐厅,走过长廊,去看小礼拜堂

「Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

13.Il serait maintenant impossible à aucun de nous de se rien rappeler de lui. C’était un garçon de tempérament modéré, qui jouait aux récréations, travaillait à l’étude, écoutant en classe, dormant bien au dortoir, mangeant bien au réfectoire.

过境迁,我们现在谁也不记得他事了,只知道他脾气好,玩玩,读书读书,在教室里听讲,在寝室里睡觉,在餐厅里就餐

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

14.Les pages, les valets et les officiers, réunis dans l'office qui précédait le réfectoire, accueillirent le nouveau venu avec une politesse proverbiale en ce pays ; quelques-uns connaissaient Raoul, presque tous savaient qu'il venait de Paris.

侍从、侍从和军官们聚集在食堂前面办公室里以这个国家众所周知礼貌欢迎这位新来人。有些人认识乌尔,几乎所有人都知道他来自巴黎。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

15.On t'attend au réfectoire pour le petit déjeuner.

机翻

「巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

16.Et dans ce grand réfectoire, ils mangent en silence.

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


souricière, sourire, souris, sournois, sournoisement, sournoiserie, sous, sous-, sous jacent, sous la coupe de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接