有奖纠错
| 划词

1.Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.

1.对于执达官的数量来说,这种统一伴随着一项规章

评价该例句:好评差评指正

2.Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.

2.这项规定对滥用职权是一道防线。

评价该例句:好评差评指正

3.Est une grosse production, le traitement des petites organisme de réglementation!

3.是一个大规小生产的加工机构!

评价该例句:好评差评指正

4.Son hostilité, en 1998, à toute réglementation des produits dérivés l'atteste.

4.1998年他对于针对金融衍生品实施监管的敌意表明他一直在贯彻这一观点。

评价该例句:好评差评指正

5.Réglementation de la vente d'autres équipements de vêtements de seconde main.

5.另外买卖调剂装设备。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

6.这些计划一定程的法律约束

评价该例句:好评差评指正

7.En Norvège, quelque 600 sociétés sont touchées par cette réglementation.

7.挪威估计有600家公规定的影响

评价该例句:好评差评指正

8.Il fallait au contraire une réglementation renforcée et plus judicieuse.

8.相反,这表明需要更多――以及更明智的――规管

评价该例句:好评差评指正

9.Les gouvernements doivent concilier les intérêts divergents par la réglementation.

9.政府必须利用规则来平衡冲突利益

评价该例句:好评差评指正

10.Le projet semble donc conforme à la réglementation des changes.

10.这样,公约就似乎与外汇管制条例保持一致了。

评价该例句:好评差评指正

11.Des consultations peuvent sensiblement réduire les incidences financières des réglementations.

11.此种磋商可以大大降低遵守条例的成本。

评价该例句:好评差评指正

12.La CNUCED a contribué à concevoir des réglementations favorisant les investissements.

12.贸发会议协助制定有利于投资的管理机制

评价该例句:好评差评指正

13.La CTOI n'a cependant adopté aucune réglementation dans ce domaine.

13.但在这方面没有采取任何具体的管制措施

评价该例句:好评差评指正

14.Les contrôles aux frontières extérieures s'effectuent conformément à ces réglementations.

14.在对外边界上依照共同条例进行检查。

评价该例句:好评差评指正

15.Les autres minerais sont ignorés contrairement à la réglementation en vigueur.

15.其他矿石则被忽略,这与现行规章不符。

评价该例句:好评差评指正

16.Sans doute faudrait-il compléter ce droit par une nouvelle réglementation.

16.确实需要制定一些进一步的法律规则。

评价该例句:好评差评指正

17.Tout cela concernait directement la réglementation du secteur des services financiers.

17.所有这些都直接触及金融务规章。

评价该例句:好评差评指正

18.Des institutions sont nécessaires pour concevoir, superviser et faire respecter la réglementation.

18.需要机构来设计、监督和确保遵守监管规章。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce commerce funeste qui ne respecte aucune frontière exige une réglementation internationale.

19.需要对这一目无国界的致人死命的贸易进行国际管制。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces moyens ne sont cependant soumis à aucune réglementation limitant la programmation.

20.但是,在节目制作方面,它们未任何规章条例的约束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de gibraltar, détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.Si le contenu ne respectait pas la réglementation, retour à l'expéditeur.

如果裹内容不符合规定,则会退回寄件人。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

2.Ca peut être aussi de la réglementation, des mécanismes d'accompagnement, il y en a plein.

也可以是监管支持机制,有很多。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3.À l’instar de toutes denrées alimentaires, l’étiquetage du miel doit respecter scrupuleusement la réglementation en vigueur.

像所有食一样,蜂蜜标签必须严格遵守现行法规

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Au niveau de la réglementation pour l'étiquetage.

关于标签规定

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

5.La réglementation fixe la liste exhaustive des charges récupérables.

规章列出了可收回费用详尽清单。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

6.Selon la réglementation européenne, l’application de ce logo sur les emballages est volontaire.

根据欧盟有关条例,给商贴这个标志是自愿

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

7.Portant des noms faits de chiffres et de lettres, comme E102 ou E104, ils sont autorisés par la réglementation européenne.

着色剂是获得欧洲法规,着色剂名称由字母和数字组成,比如E102或者E104。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

8.Ce sont les bactéries qui sont suivies par la réglementation.

这些是法规监控细菌机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

9.Une décision de justice qui s'appuie sur la réglementation européenne.

基于欧洲法规法院判决。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

10.Les instances européennes doivent s'entendre pour adopter une nouvelle réglementation.

- 欧洲当局必须同意通过新法规机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

11.Donc, elles n'appliquent pas la réglementation et les condamnations sont rares.

所以他们不遵守规定,被定罪情况很少见。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

12.Des dizaines de discussions y sont dédiées et échappent à toute réglementation.

许多讨论都专门针对它,并且不受任何监管机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

13.Les Palestiniens avaient baptisé cette nouvelle réglementation israélienne « l'amour sous apartheid » .

巴勒斯坦人为以色列这项新规定洗礼“种族隔离下爱” 。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

14.Ici, tous les coups sont permis puisqu'il n'existe aucune réglementation internationale.

在这里,由于没有国际规定,所有镜头都是允许机翻

「TV5每周精选(视频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

15.Après, on sait qu'il y a une réglementation au niveau du mont Blanc.

后来才知道,万宝龙这个级别是有规定机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

16.Elle veut qu’on arrive à une véritable réglementation, y compris l’interdiction des armes pleinement autonomes.

它希望实现真正监管括禁止完全自主武器。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

17.On fait un rappel de la réglementation.

- 法规提醒机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

18.Une nouvelle réglementation déjà appliquée sur ce chantier.

规定已适用于本网站。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

19.C'était une réglementation spéciale pendant la pandémie.

- 这是大流行期间一项特殊规定机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

20.La commune essaie d'anticiper la nouvelle réglementation.

- 市政当局正在努力预测新法规机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dette, détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接