有奖纠错
| 划词

Il est dommage cependant - et regrettable aussi - qu'un pays, une nation, comme nous en développement, vienne à cette tribune non pas pour exprimer sa propre position, mais plutôt pour régurgiter ce qui lui a été enseigné.

然而,很可惜,并且令人遗憾的是,家,类发展中家,竟然来论坛,不是为了表达其立场,而是机械地重复过去教给它的东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影爱好者俱乐部, 电影编剧, 电影场, 电影城, 电影的, 电影的放映, 电影的经典作品, 电影的趋向, 电影对白编写者, 电影发行的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Saisie d’un spasme violent, elle régurgita aussitôt.

苏珊的身体发生了剧烈的痉了不少沙土。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils pensaient que le serpent pourrait le régurgiter.

他们认为蛇可能会把他反刍来。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dehors, elle s’appuya à la balustrade et régurgita tout ce que son estomac pouvait contenir.

酒吧外面,苏珊趴在栏杆上,了胃里所有的东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le sol était entièrement recouvert de paille, de fientes de hibou et de squelettes de souris ou de campagnol régurgités.

地板上到处都是稻草和猫头鹰粪便,以及猫头鹰的老鼠和田鼠骨头。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Qui vont à leur tour le régurgiter dans le jabot d'une autre abeille.

而它们又反过来把它反刍到另一的作物中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Là, elles régurgitent le nectar qui, au passage, a déjà commencé à se transformer dans le jabot.

它们在那里反刍花,而花,已经开始在作物中转化了。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il n'en fait qu'une bouchée, car après la digestion, il régurgite les os et le crâne dans une pelote de réjection.

它一口就吞下,因为消化后,它会将骨头和颅骨排到一团排泄物中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour sauver sa peau, ou plutôt ses écailles, Apogonidae n'a d'autre choix que de régurgiter l'intrus dans un rot magistral.

为了保护自己的皮肤,或者说是自己的鳞片,天竺鲷科别无选择,能用巧妙的打嗝方式把入侵者反刍来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影经纬仪, 电影剧本, 电影剧本作者, 电影拷贝, 电影流动放映车, 电影明星, 电影目录, 电影片头字幕, 电影情节的节奏, 电影色彩学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接