有奖纠错
| 划词

Le premier concerne la nécessité de clarifier le double enjeu de la diversité culturelle: d'une part, défendre la diversité créatrice, chaque culture puisant dans son patrimoine ou se régénérant à travers la création et les expressions culturelles, et, d'autre part, assurer la coexistence harmonieuse et un vouloir vivre ensemble dans la paix entre personnes et groupes issus d'horizons culturels divers qui partagent le même espace de vie.

一是需要澄清多样性挑战:一方面,要保护创造多样性,因为每一种都是在遗产基础上形成,或因创造和而再生;另一方面,要确保来自不同背景、但生活在同一个空间个人和群体愿意和谐共存、和平相处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出家, 出家皈依, 出家修道, 出家做修士, 出价, 出价高于某人, 出价钱, 出价最高的人, 出价最高人, 出嫁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy的科普时间

C'est cette couche qui, en se régénérant, permet à la peau de se renouveler en permanence.

正是这一层通身再生,使皮肤能够不断新。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出境站, 出镜, 出九, 出局, 出具, 出具证明, 出科, 出壳, 出客衬衫, 出客套装,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接